| ・ |
인재 부족이 심각합니다. |
|
人材不足が深刻です。 |
| ・ |
일손이 부족한데 왜 임금은 오르지 않는 걸까? |
|
人手不足なのになぜ賃金が上がらないのか。 |
| ・ |
감염증 발생에 따른 마스크와 의약품 부족이 우려되고 있다. |
|
感染症の発生に伴うマスクや医薬品不足が懸念されている。 |
| ・ |
신종 코로나 바이러스의 영향으로 의료용 마스크가 부족하다. |
|
新型コロナウイルスの影響で、医療用マスクが不足する。 |
| ・ |
자금이 부족하여 프로젝트가 중단되었습니다. |
|
資金が不足しているため、プロジェクトが停止しています。 |
| ・ |
식량이 부족해서 기아가 확산되고 있습니다. |
|
食料が不足しているため、飢餓が広がっています。 |
| ・ |
직원이 부족해서 업무가 지연되고 있습니다. |
|
スタッフが不足しているので、業務が遅れています。 |
| ・ |
도로 정비가 부족하기 때문에 교통이 혼잡합니다. |
|
道路の整備が不足しているため、交通が混雑しています。 |
| ・ |
필요한 정보가 부족해서 계획을 진행할 수 없습니다. |
|
必要な情報が不足しているので、計画を進めることができません。 |
| ・ |
예산이 부족하여 새로운 프로젝트를 시작할 수 없습니다. |
|
予算が不足しているため、新しいプロジェクトを始めることができません。 |
| ・ |
시설이 부족하기 때문에 생활 환경이 악화되고 있습니다. |
|
施設が不足しているため、生活環境が悪化しています。 |
| ・ |
전력이 부족하기 때문에 정전이 자주 발생하고 있습니다. |
|
電力が不足しているので、停電が頻繁に発生しています。 |
| ・ |
의료 시설이 부족하기 때문에 의료 서비스가 불충분합니다. |
|
医療施設が不足しているため、医療サービスが不十分です。 |
| ・ |
교육 자원이 부족하여 학습 환경이 조성되지 않습니다. |
|
教育資源が不足しているため、学習環境が整っていません。 |
| ・ |
수분 부족은 몸의 기능에 영향을 줍니다. |
|
水分不足は体の機能に影響を与えます。 |
| ・ |
수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
|
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 |
| ・ |
꼴랑 이 돈으로는 부족합니다. |
|
こんなわずかな金額では足りません。 |
| ・ |
도파민 부족은 의욕 저하로 이어집니다. |
|
ドーパミン不足は意欲低下につながります。 |
| ・ |
최빈국에서는 의료 서비스가 부족합니다. |
|
最貧国では医療サービスが不足しています。 |
| ・ |
최빈국에서는 교육 기회가 부족합니다. |
|
最貧国では教育の機会が不足しています。 |
| ・ |
용접봉이 부족해서 작업이 지연되었습니다. |
|
溶接棒が不足して作業が遅れました。 |
| ・ |
부족한 저를 도와주셔서 황공합니다. |
|
未熟な私を助けていただき、恐縮しております。 |
| ・ |
영양 부족으로 아이가 쇠약해졌습니다. |
|
栄養不足で子どもが衰弱しました。 |
| ・ |
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져 있다. |
|
年齢と運動不足のため、彼の筋力は衰弱している。 |
| ・ |
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다. |
|
長期間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。 |
| ・ |
영양 부족으로 아이가 쇠약해졌습니다. |
|
栄養不足で子どもが衰弱しました。 |
|