【開】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
교수가 무겁게 입을 열었다.
教授が重い口をいた。
그가 마침내 입을 열었다.
彼がついに口をいた。
중소기업 진흥을 중장기적인 시점에서 계획적이며 종합적으로 전개한다.
中小企業振興を中長期的な視点から計画的・総合的に展する。
한국과 미국은 북한에 대화 재개를 거듭 촉구했다.
韓国とアメリカは北朝鮮に対話の再を重ねて求めた。
개발도상국은 심각한 대기 오염에 직면하고 있습니다.
発途上国は深刻な大気汚染に直面しています。
개발 도상국의 일부에 있어서는 인구 증가나 경제 발전에 의해 의약품 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
発途上国の一部においては、人口増加や経済発展により、医薬品の需要が急速に増加しています。
무엇보다 가장 시급한 과제는 남북대화의 재개다.
何より急がれるのは、南北対話の再だ。
한국은 개최국 일본과 맞붙었다.
韓国は催国の日本と対戦した。
우여곡절 끝에 도쿄올림픽이 드디어 내일 개막된다.
紆余曲折の末、東京五輪がいよいよ明日幕する。
1970년 경부고속도로가 처음 개통되어 전국이 일일생활권이 됐다.
1970年に京釜高速道路が初めて通されて、全国が一日生活圏になった。
완전히 새로운 제품을 개발해 화장품의 지평을 넓히고 있다.
全く新しい製品を発し、化粧品の地平を広げている。
아래와 같이 총회 및 간담회를 개최합니다.
下記の通り総会ならびに懇親会を催いたします。
피겨 국가대표로 내년 2월 개막하는 겨울올림픽에 출전하는 걸 목표로 하고 있다.
フィギュアスケート代表として、来年2月に幕する冬季五輪に出場するのを目指している。
핵 개발 문제를 둘러싼 이란 제재가 해제될 가능성이 생겼다.
発問題を巡るイラン制裁が解除される可能性が出てきた。
시합 시작 전 선수들의 표정은 자신만만했다.
試合始前に選手たちの表情は自信満々だった。
서글서글하게 구는 그의 모습에 점점 마음을 열었다.
思いやりがあって優しい彼の姿に少しずつ心をいた。
그와는 의사 동료이자 마음을 터놓는 후배다.
彼とは医師の同僚であり心をける後輩だ。
부장님은 마음을 터놓고 부하들과 어울리지 않는다.
部長は心をいて部下と仲良くはなれない。
만천하에 공개되다.
満天下に公される。
그는 이번 주 주말에 열릴 사은회 준비로 바쁜 한 주를 보내고 있어요.
彼は、今週末かれる謝恩会の準備で忙しい一週間を送っています。
새로운 지평을 열다.
新しい地平をく。
국립중앙박물관에서 다음 주부터 특별전이 열립니다.
国立中央博物館では来週から、特別展がかれます。
시합에 앞서 개회식이 있다.
試合に先立って会式がある。
상황을 부릅뜬 눈으로 바라봐야 합니다.
状況をいた目で眺めらければなりません。
눈을 크게 부릅뜨다.
目をくわっと見く。
대회가 성공적으로 개최되는데 이바지하고 싶다.
大会の無事催に貢献したい。
마스터키는 문을 열어주는 만능 열쇠다.
マスターキーはすべてのドアをけてくれる万能カギだ。
키로 자물쇠를 열다.
キーで錠をける。
약간 주춤거리며 결국 입을 열어 대답했다.
少ししり込みしながら、結局口をいてこたえた。
작가로서의 재능이 활짝 피어났다.
作家としての才能が花した。
회사에는 창립일이 있고, 학교에는 개교기념일이 있다.
会社には、創立日があって、学校には校記念日がある。
내일은 개교기념일이라서 휴교입니다.
明日は校記念日のため休校となります。
연구 개발 성과를 적정히 지적재산권으로 보호하다.
研究発の成果を適正に知的財産権として保護する。
막힌 것은 뚫다.
閉ざされたものをける。
힘든 일에 부딪혔을 때는 활로를 개척해야 한다.
辛いことにぶち当たった時は、活路をかないといけない。
또 새로운 인생이 눈앞에 열립니다.
また新しい人生が目の前にかれます。
비가 오는데 창문이 열려 있다.
雨が降っているのに窓がいている。
전국 유명 양조장 100여 곳에서 생산한 막걸리 페스티벌이 열린다.
全国の有名酒蔵100カ所で生産したマッコリフェスティバルがかれる。
신제품 발표회가 열렸다.
新製品発表会がかれた。
평창 올림픽은 대한민국에서 열리는 첫 번째 겨울올림픽이다.
平昌五輪は韓国で催される初めての冬季五輪だ。
내일 임시집회가 열릴 예정입니다.
明日、臨時の集会がかれる予定です。
문이 열립니다. 주의하시기 바랍니다
ドアがきます。ご注意ください。
새로운 의약품의 개발을 무한정 늦어지고 있다.
新しい医薬品の発を無限に遅れている。
가슴을 열고 허리를 꼿꼿하게 세우다.
胸をいて、腰をまっすぐ立てる。
그녀는 공개 오디션을 통해 드라마의 주인공으로 뽑혔다.
彼女は公オーディションを通して、ドラマの主人公に選ばれた。
힘든 시간들을 잘 참고 견디어 내면 새로운 희망이 열립니다.
つらい時間を、ちゃんと耐えれば新しい希望がかれます。
닫혔던 마음의 빗장이 열리다.
閉じられた心の栓がく。
고생해서 황무지를 개간하다.
苦労して荒れ地を墾する。
황무지를 개척하다.
荒れ地を拓する。荒れ地を耕す。
다른 생각과 다른 행동이 창조의 문을 여는 열쇠가 되는 것이다.
違う考えと違う行動が、想像の門をくカギになるのだ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67  (61/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.