<隊の韓国語例文>
| ・ | 위문 공연단이 부대를 순회하며 군인들의 사기를 북돋았다. |
| 慰問公演団が部隊を巡回しながら軍人の士気を高めた。 | |
| ・ | 그 군대는 일사불란하게 행진했어요. |
| その軍隊は一糸乱れずに行進しました。 | |
| ・ | 정부는 국경을 방어하기 위해 군대를 배치했습니다. |
| 政府は国境を防御するために軍隊を配置しました。 | |
| ・ | 군대는 국가의 방어를 담당하는 역할이 있습니다. |
| 軍隊は国の防御を担う役割があります。 | |
| ・ | 병사는 군대에 속해 지휘관으로부터 지휘를 받는 자이다. |
| 兵士は、軍隊に属し、指揮官からの指揮を受ける者である。 | |
| ・ | 적의 움직임을 알아보기 위해 특수부대가 병력을 관찰했다. |
| 敵の動きを探るために、特殊部隊が兵力の観察を行った。 | |
| ・ | 적의 병력을 파악하기 위해 정찰부대가 파견되었다. |
| 敵の兵力を見極めるために偵察部隊が派遣された。 | |
| ・ | 작전 실패로 부대는 전장에서 철수하라는 명령을 받았다. |
| 作戦の失敗により、部隊は戦場から撤退する命令を受けた。 | |
| ・ | 군대는 전장에서 철수했다. |
| 軍隊は戦場から撤退した。 | |
| ・ | 적의 지도자가 경호 부대에 포위되었다. |
| 敵の指導者が警護部隊に包囲された。 | |
| ・ | 전차 부대가 적의 방위선을 포위해 돌파했다. |
| 戦車部隊が敵の防衛線を包囲して突破した。 | |
| ・ | 적의 정찰 부대가 우리 전선을 포위하고 있다. |
| 敵の偵察部隊が我々の前線を包囲している。 | |
| ・ | 부대가 산맥을 포위하여 적의 철수를 막았다. |
| 部隊が山脈を包囲して敵の撤退を阻止した。 | |
| ・ | 군대가 산악 지대를 포위했다. |
| 軍隊が山岳地帯を包囲した。 | |
| ・ | 적 함대가 항구를 포위했다. |
| 敵艦隊が港を包囲した。 | |
| ・ | 적의 군대가 도시를 포위했다. |
| 敵の軍隊が都市を包囲した。 | |
| ・ | 탱크가 부대 지휘관으로부터 명령을 받았다. |
| 戦車が部隊の指揮官から命令を受けた。 | |
| ・ | 탱크가 부대를 엄호하기 위해 배치되었다. |
| 戦車が部隊を援護するために配置された。 | |
| ・ | 아군부대의 철수를 엄호하기 위해 전차가 후퇴했다. |
| 味方部隊の撤退を援護するために戦車が後退した。 | |
| ・ | 적의 공격을 받고 있는 부대를 엄호하기 위해 상륙함이 해안에 상륙했다. |
| 敵の攻撃を受けている部隊を援護するために揚陸艦が海岸に上陸した。 | |
| ・ | 전장에서 고립된 부대를 엄호하기 위해 헬리콥터가 파견되었다. |
| 戦場で孤立した部隊を援護するためにヘリコプターが派遣された。 | |
| ・ | 전진하는 우군을 엄호하기 위해 정찰부대가 파견되었다. |
| 前進する友軍を援護するために偵察部隊が送られた。 | |
| ・ | 아군부대를 엄호하기 위해 포병이 진지를 마련하였다. |
| 味方部隊を援護するために砲兵が陣地を設けた。 | |
| ・ | 그들은 포격으로 부대를 엄호했다. |
| 彼らは砲撃で部隊を援護した。 | |
| ・ | 전투기가 공중에서 지상 부대를 엄호했다. |
| 戦闘機が空中から地上部隊を援護した。 | |
| ・ | 아군부대를 엄호하기 위해 비행기가 날아왔다. |
| 味方部隊を援護するために飛行機が飛来した。 | |
| ・ | 기습을 당한 부대는 당황하지 않고 신속하게 반격했다. |
| 奇襲を受けた部隊は慌てずに迅速に反撃した。 | |
| ・ | 최강의 군대가 나라를 지키고 있다. |
| 最強の軍隊が国を守っている。 | |
| ・ | 군대는 엄격한 통제 하에 있습니다. |
| 軍隊は厳しい統制下にあります。 | |
| ・ | 군대가 국경을 감시하고 있다. |
| 軍隊が国境を見張っている。 | |
| ・ | 함대의 군함이 적의 전투기와 교전했습니다. |
| 艦隊の軍艦は敵の戦闘機と交戦しました。 | |
| ・ | 함대의 구축함은 적의 항공 공격으로부터 다른 함선을 보호합니다. |
| 艦隊の駆逐艦は敵の航空攻撃から他の艦船を守ります。 | |
| ・ | 함대에는 여러 척의 구축함이 포함되어 있습니다. |
| 艦隊には複数の駆逐艦が含まれています。 | |
| ・ | 함대의 군함이 적의 전투기와 교전했습니다. |
| 艦隊の軍艦は敵の戦闘機と交戦しました。 | |
| ・ | 전투 중 구축함은 함대의 핵심입니다. |
| 戦闘中、駆逐艦は艦隊の要となります。 | |
| ・ | 전함은 군함의 하나로, 적 함대를 격침하는 것을 임무로 한다. |
| 戦艦は、軍艦の一つで、敵艦隊撃滅を任務とする。 | |
| ・ | 구조대는 지진으로 고립된 지역에 의료팀을 파견했습니다. |
| レスキュー隊は地震で孤立した地域に医療チームを派遣しました。 | |
| ・ | 구조대는 조난자의 위치를 파악하고 구조하러 향했습니다. |
| レスキュー隊は遭難者の位置を特定し、救助に向かいました。 | |
| ・ | 구조대는 야생 동물의 습격으로부터 등산객을 보호했습니다. |
| レスキュー隊は野生動物の襲撃から登山者を保護しました。 | |
| ・ | 구조대는 동굴 탐험 중에 갇힌 사람들을 구해냈습니다. |
| レスキュー隊は洞窟探検中に閉じ込められた人々を助け出しました。 | |
| ・ | 구조대는 응급 헬리콥터를 사용하여 부상자를 병원으로 이송했습니다. |
| レスキュー隊は救急ヘリコプターを使って負傷者を病院に搬送しました。 | |
| ・ | 구조대는 눈사태에 휘말린 등산객을 구조했습니다. |
| レスキュー隊は雪崩に巻き込まれた登山者を救助しました。 | |
| ・ | 구조대는 신속한 행동으로 산악 조난자를 구조했습니다. |
| レスキュー隊は迅速な行動で山岳遭難者を救助しました。 | |
| ・ | 구조대는 눈사태에 휘말린 등산객을 구조했습니다. |
| レスキュー隊は雪崩に巻き込まれた登山者を救助しました。 | |
| ・ | 구조대는 신속한 행동으로 산악 조난자를 구조했습니다. |
| レスキュー隊は迅速な行動で山岳遭難者を救助しました。 | |
| ・ | 구조대는 조난자의 요청에 따라 산 속에서 길을 잃은 아이를 발견했습니다. |
| レスキュー隊は遭難者の要請に応じて、山中で迷子になった子供を見つけました。 | |
| ・ | 구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견하고 승무원을 구조했습니다. |
| レスキュー隊は嵐の中で行方不明の船を見つけ、乗員を救助しました。 | |
| ・ | 구조대는 지진으로 붕괴된 건물에 깔린 사람을 구출했습니다. |
| レスキュー隊は地震で崩壊した建物の下敷きになった人を救出しました。 | |
| ・ | 구조대는 잔해 속에서 생존자를 발견했습니다. |
| レスキュー隊は瓦礫の中から生存者を発見しました。 | |
| ・ | 구조대는 조난자 구출에 성공했고 의료팀이 치료를 시작했습니다. |
| レスキュー隊は遭難者の救出に成功し、医療チームが治療を始めました。 |
