<감명の韓国語例文>
| ・ | 그 전람회에 큰 감명을 받았어요. |
| その展覧会にとても感銘を受けました | |
| ・ | 깊은 감명을 받았다. |
| 深い感銘を受けた。 | |
| ・ | 무엇에 가장 감명을 받았나요? |
| 何に最も感銘を受けましたか。 | |
| ・ | 그는 그 책의 내용에 감명을 받았습니다. |
| 彼はその本の内容に感銘を受けました。 | |
| ・ | 그 이벤트는 참가자 모두에게 감명을 주었다. |
| そのイベントは参加者全員に感銘を与えた。 | |
| ・ | 그 말은 나에게 큰 감명을 주었다. |
| その言葉は私に大きな感銘を与えた。 | |
| ・ | 그의 가르침은 학생들에게 큰 감명을 준다. |
| 彼の教え方は生徒たちに大きな感銘を与える。 | |
| ・ | 그 영화의 스토리는 우리에게 감명을 주었다. |
| その映画のストーリーは私たちに感銘を与えた。 | |
| ・ | 그녀의 예술 작품은 나에게 감명을 주었다. |
| 彼女の芸術作品は私に感銘を与えた。 | |
| ・ | 그 전시회는 나에게 큰 감명을 주었다. |
| その展示会は私に大きな感銘を与えた。 | |
| ・ | 그 소설은 많은 사람들에게 감명을 주었다. |
| その小説は多くの人々に感銘を与えた。 | |
| ・ | 그 영화는 나에게 깊은 감명을 주었다. |
| その映画は私に深い感銘を与えた。 | |
| ・ | 영화를 보고 감명을 받았다. |
| 映画を見て感銘を受けた。 | |
| ・ | 훌륭한 연기에 감명을 받았다. |
| 素晴らしい演技に感銘を受けた。 | |
| ・ | 감명을 받았어요. |
| 感銘を受けました。 | |
| ・ | 깊은 감명을 받다. |
| 深い感銘を受ける。 | |
| ・ | 그 영상은 보는 사람의 마음에 깊은 감명을 주었습니다. |
| その映像は見る者の心に深い感銘を与えました。 |
| 1 2 | (2/2) |
