<꽁꽁の韓国語例文>
| ・ | 오장육부가 꽁꽁 얼 정도의 추위입니다. |
| 五臓六腑が冷え切るほどの寒さです。 | |
| ・ | 전국이 다시 꽁꽁 얼어붙었습니다. |
| 全国がまたかちんかちんに凍りつきました。 | |
| ・ | 지금 온몸이 꽁꽁 언 것 같아. |
| 全身がかちかちに凍りついた感じなの。 | |
| ・ | 손발이 꽁꽁 얼었지만, 그땐 추운 줄도 몰랐다. |
| 手足がかちかちに凍ったが、その時は寒さも感じなかった。 | |
| ・ | 강물이 꽁꽁 얼어붙었다. |
| 川の水がかちかちと凍りついた。 | |
| ・ | 불황으로 경기가 꽁꽁 얼었어요. |
| 不況で景気がすごく冷え込みました。 | |
| ・ | 너무 추워서 두 손이 꽁꽁 얼었다. |
| とても寒くて手がかちかちに凍った。 | |
| ・ | 강물이 꽁꽁 얼었다. |
| 川がかちかちに凍った。 | |
| ・ | 물이 꽁꽁 얼었다. |
| 水がかちかちに凍った。 | |
| ・ | 도둑은 훔친 돈을 꽁꽁 숨겨 두었다. |
| トロ棒は盗んだ金をちゃんと隠しておいた。 | |
| ・ | 강물이 꽁꽁 얼어붙다. |
| 川の水がかちかちに凍りつく。 | |
| ・ | 죄인을 꽁꽁 묶었다. |
| 罪人をぎゅうぎゅう縛りつけた。 | |
| ・ | 꽁꽁 싸매다. |
| ぎゅうぎゅうに包む。 | |
| ・ | 이번 추위로 한강이 꽁꽁 얼어붙었다. |
| この寒さで漢江がかちかちに凍りついた。 | |
| ・ | 밤새 눈이 내려 길이 꽁꽁 얼었다. |
| 一晩、雪が降って道がかちかちに凍った。 | |
| ・ | 호수가 꽁꽁 얼었다. |
| 湖が凍り付いた。 | |
| ・ | 꽁꽁 얼다. |
| かちかちに凍る。 | |
| ・ | 도망가지 못하도록 꽁꽁 묶어 두었어요. |
| 逃げ出せないようにぎゅっと縛っておきました。 | |
| ・ | 꽁꽁 동여매다. |
| しっかり縛る。 |
| 1 | (1/1) |
