<꿰다の韓国語例文>
| ・ | 옷을 꿰매다. |
| 服を縫う。 | |
| ・ | 그의 눈은 예리해서 마치 모든 것을 꿰뚫어 보는 것 같다. |
| 彼の目は鋭く、まるですべてを見透かされているようだ。 | |
| ・ | 못이 자동차의 타이어를 꿰뚫었다. |
| 釘が自動車のタイヤを突き破った。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 옷을 꿰매는데 명주실을 사용했다. |
| 彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。 | |
| ・ | 본질을 꿰뚫는 힘이 있네요. |
| 本質を見抜く力がありますね。 | |
| ・ | 새로운 큐레이터는 작품과 전시에 관련된 모든 것을 꿰고 있다. |
| 新しいキュレーターは、作品と展示に関連するすべての事を通じている。 | |
| ・ | 남의 마음을 속속들이 꿰뚫다. |
| 人の心をすみずみまで見抜く。 | |
| ・ | 젊은 나이에 보란 듯이 사장 자리를 꿰찼다. |
| 若いうちにこれ見よがしに社長の役職を手に入れた。 | |
| ・ | 조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다. |
| 組織内で常勝長躯し、一番高い席を自分の物にした。 | |
| ・ | 그는 이번 시즌 데뷔 후 바로 주전을 꿰찼다. |
| 彼は今シーズンにデビューを果たしてから、すぐレギュラーの座をつかんだ。 | |
| ・ | 꼬챙이에 꿰다. |
| 串にさす。 | |
| ・ | 주식 투자를 하려면 한국 경제와 세계 경제의 흐름을 환히 꿰고 있어야 한다. |
| 株式投資をするには、韓国経済と世界経済の流れにくまなく精通していないといけない。 | |
| ・ | 한국의 역사를 두루 꿰고 있다. |
| 韓国の歴史をまんべんなく精通している。 | |
| ・ | 줄줄 꿰고 있다. |
| 詳細に知っている。 | |
| ・ | 두루 꿰다. |
| くまなく精通する。 | |
| ・ | 실에 꿰다. |
| 糸にさす。 | |
| ・ | 몇 바늘 꿰멨습니까? |
| 何針縫いました? | |
| ・ | 딸이 손가락을 다쳐서 5바늘 꿰멨다. |
| 娘が指を怪我して5針縫う。 | |
| ・ | 바늘을 꿰메다. |
| 針を縫う。 | |
| ・ | 가정용 미싱으로도 간단히 꿰멜 수 있습니다. |
| 家庭用ミシンでも簡単に縫うことが出来ます。 | |
| ・ | 바늘과 실을 사용해 옷을 꿰메다. |
| 針と糸を使って服を縫う。 | |
| ・ | 상처를 깨끗하게 꿰메다. |
| きずをきれいに縫う。 | |
| ・ | 바늘로 꿰메다. |
| 針で縫う。 |
| 1 2 | (2/2) |
