<단죄の韓国語例文>
| ・ | 사회는 범죄자를 단죄만 할 것이 아니라 교화해야 한다. |
| 社会は犯罪者を裁くだけでなく、教化すべきだ。 | |
| ・ | 단죄 없이 용서는 없다. |
| 断罪なしに許しはない。 | |
| ・ | 단죄의 목소리가 사회 전반에 퍼졌다. |
| 断罪の声が社会全体に広がった。 | |
| ・ | 국민들은 그들의 행동을 단죄했다. |
| 国民は彼らの行動を断罪した。 | |
| ・ | 언론은 사건의 진실을 밝히고 단죄했다. |
| メディアは事件の真実を明らかにし、断罪した。 | |
| ・ | 잘못을 단죄하지 않으면 반복된다. |
| 過ちを断罪しなければ繰り返される。 | |
| ・ | 법원에서 그의 죄를 단죄했다. |
| 裁判所が彼の罪を断罪した。 | |
| ・ | 부패한 정치인을 단죄하는 목소리가 높다. |
| 腐敗した政治家を断罪する声が高い。 | |
| ・ | 사회는 범죄자를 단죄해야 한다. |
| 社会は犯罪者を断罪しなければならない。 | |
| ・ | 가해자를 고발해, 일방적으로 단죄하는 것만으로 좋을지 의문이 든다. |
| 加害者を告発し、一方的に断罪するだけでよいのかという疑問もわく。 | |
| ・ | 세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요. |
| 世界的な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました。 | |
| ・ | 세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요. |
| 世界的な歴史学者が歴史修正主義を断罪する本を出版しました。 | |
| ・ | 저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요. |
| 著名な社会学者が社会的差別を断罪する講義を行いました。 | |
| ・ | 국제적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요. |
| 国際的な芸術家が検閲を断罪する作品を発表しました。 | |
| ・ | 국제노동기구가 열악한 노동환경을 단죄하고 있어요. |
| 国際労働機関が劣悪な労働環境を断罪しています。 | |
| ・ | 영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요. |
| 映画監督が社会の不正を断罪する作品を制作しました。 | |
| ・ | 세계적인 작가가 독재정권을 단죄하는 소설을 썼어요. |
| 世界的な作家が独裁政権を断罪する小説を書きました。 | |
| ・ | 국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요. |
| 国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。 | |
| ・ | 판사가 증거에 근거하여 피고인을 단죄했어요. |
| 裁判官は証拠に基づいて被告人を断罪しました。 | |
| ・ | 전 세계 사람들이 인종차별을 단죄하고 있어요. |
| 世界中の人々が人種差別を断罪しています。 | |
| ・ | 유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요. |
| 国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました。 | |
| ・ | 법률이 사기행위를 단죄해요. |
| 法律は詐欺行為を断罪します。 | |
| ・ | 국제사회가 인권침해를 단죄했어요. |
| 国際社会が人権侵害を断罪しました。 | |
| ・ | 여론이 기업의 부정을 단죄하고 있어요. |
| 世論が企業の不正を断罪しています。 | |
| ・ | 역사가 독재자를 단죄할 거예요. |
| 歴史が独裁者を断罪するでしょう。 | |
| ・ | 언론이 부패를 단죄했어요. |
| メディアが汚職を断罪しました。 | |
| ・ | 법원이 범죄자를 단죄했어요. |
| 裁判所が犯罪者を断罪しました。 | |
| ・ | 전쟁 책임과 범죄를 단죄하다. |
| 戦争責任と犯罪を断罪する。 | |
| ・ | 총기 사건을 단죄하는 것만으로 사회는 좋아질 것인가? |
| 銃乱射事件を断罪するだけで社会は良くなるのか? | |
| ・ | 죄인을 단죄하다. |
| 罪人を断罪する。 | |
| ・ | 부정행위를 윤리적으로 단죄하다. |
| 不正行為を倫理的に断罪する。 |
| 1 | (1/1) |
