<딱지の韓国語例文>
| ・ | 아이가 코딱지를 후비고 있다. |
| 子供が鼻くそをほじっている。 | |
| ・ | 코딱지 좀 그만 파. |
| 鼻くそほじるのやめなよ。 | |
| ・ | 코딱지를 파다. |
| 鼻くそをほじる。 | |
| ・ | 이 밴댕이 소갈딱지 같은 놈아! |
| このセコい奴! | |
| ・ | 화딱지가 나서 들고 있던 가방을 집어던졌다. |
| イライラして持っていたカバンを投げつけた。 | |
| ・ | 남편이 감정적으로 아들을 혼내키는 모습을 보고 화딱지가 났다. |
| 旦那が感情的に息子を叱りつける姿を見てしゃくに障った。 | |
| ・ | 가게 서비스가 나빠서 화딱지가 났다. |
| 店のサービスが悪くてしゃくにさわった。 | |
| ・ | 화딱지가 나다. |
| しゃくにさわる。 | |
| ・ | 일이 내 뜻대로 되지 않아 정말 화딱지가 났어요. |
| 事が自分の思いどおりにならなかったので、本当にしゃくにさわりました。 | |
| ・ | 딱지 떼지 마! |
| カサブタ取らないで! | |
| ・ | 여드름을 짰더니 딱지가 생겼어요. |
| ニキビを潰したらかさぶたができました。 | |
| ・ | 자연스럽게 떨어질 때까지 딱지 떼지 마! |
| 自然に落ちるまで、カサブタ取らないで! | |
| ・ | 상처 딱지를 떼다. |
| かさぶたをはがす。 | |
| ・ | 속도위반으로 딱지 떼였어요. |
| 速度違反で切符を切られました。 | |
| ・ | 교통위반 딱지를 떼이다. |
| 交通違反の切符を切られる。 |
| 1 2 | (2/2) |
