<멈칫の韓国語例文>
| ・ | 그는 멈칫하고 놀란 표정을 지었다. |
| 彼はハッとして驚いた表情をした。 | |
| ・ | 멈칫하며 주변을 살펴봤다. |
| 思わず立ち止まり、周囲を見回した。 | |
| ・ | 멈칫하는 사이에 기회가 사라졌다. |
| ためらっている間にチャンスがなくなった。 | |
| ・ | 멈칫하며 문을 열었다. |
| はっとしてドアを開けた。 | |
| ・ | 그녀는 멈칫하며 말을 더듬었다. |
| 彼女はハッとして言葉をどもった。 | |
| ・ | 멈칫하다가 다시 걸음을 옮겼다. |
| 一瞬止まったが、また歩き出した。 | |
| ・ | 멈칫하고 발걸음을 멈췄다. |
| はっとして足を止めた。 | |
| ・ | 그는 멈칫하며 나를 바라봤다. |
| 彼はびくっとして私を見た。 | |
| ・ | 갑자기 소리가 멈칫했다. |
| 急に音がして、はっとした。 | |
| ・ | 갑작스런 질문에 멈칫했다. |
| 突然の質問にたじろいだ。 | |
| ・ | 전혀 예기치 않은 질문에 순간 멈칫했다. |
| 全く予期しない質問に、一瞬たじろいだ。 | |
| ・ | 상대의 기세에 압도되어 멈칫하다. |
| 相手の勢いに威圧されてたじろぐ。 | |
| ・ | 기자회견에서 뜻밖의 질문이 쏟아지자 달변인 대변인도 즉답을 하지 못한 채 멈칫거렸다. |
| 記者会見で想定外の質問が相次ぐと、口達者の報道官も即答できず思わず口ごもった。 |
| 1 | (1/1) |
