<살다の韓国語例文>
| ・ | 우리들은 비좁은 집에서 살고 있습니다. |
| 私たちは狭苦しい家に住んでいます。 | |
| ・ | 혈액은 살아 있는 세포로 장기간 보존할 수 없습니다. |
| 血液は生きた細胞で、長期間保存することもできません。 | |
| ・ | 우리들이 살아가고 있는 지구상에는 현재 다양한 환경 문제가 일어나고 있습니다. |
| 私たちが暮らしている地球上では、現在さまざまな環境問題が起きています。 | |
| ・ | 옛날에 세 아들을 둔 어머니가 살았어요. |
| 昔、三人の息子を持つお母さんが住んでいました。 | |
| ・ | 외진 장소에서 살고 있는 사람을 취재했다. |
| 人里離れた場所に住む人を取材した。 | |
| ・ | 오래 살아 보니, 인생이란 게 순식간이야. |
| 長く生きてみると、人生なんてアッというものよ。 | |
| ・ | 현대 사회로부터 떨어진 장소에서 고립하여 살아가는 사람들이 아직도 존재한다. |
| 現代社会から離れた場所で、孤立して暮らす人々がまだ存在する。 | |
| ・ | 그는 사법시험을 위해 2년 동안 고시원에서 살고 있다. |
| 彼は司法試験のために、2年の間、考試院に住んでいる。 | |
| ・ | 인생을 드라마틱하게 살다. |
| 人生をドラマティックに生きる | |
| ・ | 어느 숲에 겁이 많은 다람쥐가 살고 있었습니다. |
| ある森に臆病なリスが住んでいました。 | |
| ・ | 대학교 친구가 아직도 살아 있겠거니 했는데 그는 이미 세상을 떠났다. |
| 大学の友が今でも生きているだろうと思っていたけれど、彼はすでに無くなっていた。 | |
| ・ | 가령 외국에 살게 된다면 한국에서 살고 싶다. |
| 仮に外国に住むことになれば、韓国に住みたい。 | |
| ・ | 30층짜리 아파트의 꼭대기 층에 살고 있습니다. |
| 30階立てアパートのてっぺんに住んでいます。 | |
| ・ | 사람은 반드시 매일 죽음을 향해 살고 있습니다. |
| 人は必ず「死」に毎日向かって生きております。 | |
| ・ | 먼 곳에 살고 있어 발길을 옮기기 힘들다. |
| 遠方に住んでいるので、足を運びにくい。 | |
| ・ | 언제나 가슴을 펴고 자신감을 갖고 살아라. |
| いつでも胸をはり,自信感を持ち生きなさい。 | |
| ・ | 돈이 없어도 가슴을 펴고 살고 싶다. |
| 貧しくても胸を張って暮らしたい。 | |
| ・ | 바쁘게 살다 보니까 책 읽기가 쉽지 않아요. |
| 忙しく生活していると読書を読むのが簡単ではないんです。 | |
| ・ | 이것은 이 근처에 살고 있는 곤충의 일종입니다. |
| これはこの辺に住んでいる昆虫の一種です。 | |
| ・ | 외국에서 살아 보고 싶어요. |
| 外国で住んでみたいです。 | |
| ・ | 충분한 물과 식량을 갖고 있었던 것이 오랜 표류에서 살아남은 비결이었습니다. |
| 十分な水と食料を持っていたことが、長い漂流から生き残った秘訣でした。 | |
| ・ | 세상의 많은 사람들은 힘든 시간을 보내며 하루하루 살아간다. |
| 世界の多くの人々はその日暮らしで大変な思いをしている。 | |
| ・ | 세계 경제의 회복과 맞물려 한국도 수출과 내수가 동시에 살아나고 있다. |
| 世界経済の回復と相まって、韓国も輸出と内需が同時に蘇っている。 | |
| ・ | 가난하지만 행복하게 살고 싶다. |
| 貧しいけれども、幸せに生きたい。 | |
| ・ | 중국에서 살아 본 적이 있어요? |
| 中国に住んでみたことがありますか。 | |
| ・ | 살다 보니 이렇게 좋은 날도 오네요. |
| 生きていたら、こういうよい日も来るんですね。 | |
| ・ | 여기가 내가 어렸을 떄 살았던 집이에요 |
| ここが私が幼い頃に住んでいた家です。 | |
| ・ | 여동생은 결혼해서 오손도손 잘 살아요. |
| 妹は結婚して夫婦仲良く暮らしています。 | |
| ・ | 살다 보니 별걸 다 보겠네. |
| 世の中ほんとにいろんなものがあるものね。 | |
| ・ | 그들은 열심히 살아간다. |
| 彼らは一生懸命生きていく。 | |
| ・ | 최근 출간한 책 한 권을 그 시인은 “지금껏 살아온 이유”라고 단언했다. |
| 最近出版した一冊の本を、あの詩人は「今まで生きてきた理由だ」と言い切った。 | |
| ・ | 살아있는 전설이라면 하드한 스케줄도 즐기면서 극복할 것이다. |
| 生けるレジェンドならハードなスケジュールさえ楽しみながら乗り越えるはずだ。 | |
| ・ | 그들은 신림동에 있는 연립주택에 세 들어 살고 있다. |
| 彼らは新林洞にある低層マンションに賃借りして住んでいる。 |
