<생부の韓国語例文>
| ・ | 그는 끝내 살생부에서 벗어나지 못했다. |
| 彼は結局、排除名单から逃れることができなかった。 | |
| ・ | 선거를 앞두고 상대 진영의 살생부가 화제가 됐다. |
| 選挙を前に、相手陣営の粛清名单が話題になった。 | |
| ・ | 회사는 공식적으로 살생부의 존재를 부인했다. |
| 会社は公式には粛清リストの存在を否定した。 | |
| ・ | 팀 내에 보이지 않는 살생부가 존재한다. |
| チーム内には見えないブラックリストが存在する。 | |
| ・ | 그는 실수 한 번으로 살생부에 이름이 올라갔다. |
| 彼は一度のミスで要注意人物リストに載ってしまった。 | |
| ・ | 이번 인사에서 살생부에 오른 직원들이 많다. |
| 今回の人事では、外される名单に載った社員が多い。 | |
| ・ | 구조조정이 시작되면서 살생부가 돌기 시작했다. |
| リストラが始まり、処分対象リストが出回り始めた。 | |
| ・ | 그는 이미 살생부에 올랐다는 소문이 있다. |
| 彼はすでに粛清リストに載っているという噂がある。 | |
| ・ | 이 샤프는 학생부터 사업가까지 폭넓게 사용되고 있습니다. |
| このシャーペンは、学生からビジネスマンまで幅広く使われています。 | |
| ・ | 생부와 함께 서로 웃었던 추억이 있습니다. |
| 生みの父と一緒に笑い合った思い出があります。 | |
| ・ | 생부가 아프실 때 간병했어요. |
| 生みの父が病気のとき、看病しました。 | |
| ・ | 그는 생부에게 학대를 받았다. |
| 彼は実の父から虐待を受けた。 | |
| ・ | 생부모님의 애정을 받으며 자랐습니다. |
| 生みの親の愛情を受けて育ちました。 | |
| ・ | 생부모님께 감사의 마음을 전했습니다. |
| 生みの親に感謝の気持ちを伝えました。 | |
| ・ | 생부모님이 저를 키워준 것에 감사해요. |
| 生みの親が私を育ててくれたことに感謝します。 | |
| ・ | 생부모님 덕분에 안심하고 지낼 수 있어요. |
| 生みの親のおかげで安心して過ごせます。 |
| 1 | (1/1) |
