<선수の韓国語例文>
| ・ | e스포츠 선수는 건강 관리도 중요합니다. |
| eスポーツ選手にとって健康管理も重要です。 | |
| ・ | e스포츠 선수들은 하루 종일 연습합니다. |
| eスポーツ選手たちは一日中練習します。 | |
| ・ | 많은 젊은이들이 e스포츠 선수로 활동하고 있어요. |
| 多くの若者がeスポーツ選手として活動しています。 | |
| ・ | 롤드컵 우승팀 선수들의 인터뷰가 방송됐어요. |
| ロールドカップの優勝チーム選手たちのインタビューが放送されました。 | |
| ・ | 롤드컵 출전 선수들은 최고의 실력자들이에요. |
| ロールドカップに出場する選手たちは最高の実力者たちです。 | |
| ・ | 그 축구선수는 골 결정력의 종결자야. |
| あのサッカー選手はゴール決定力の完成形だね。 | |
| ・ | 그 축구선수는 실력으로 보면 끝판왕이지. |
| あのサッカー選手は実力でいえばラスボスだね。 | |
| ・ | 운동선수들처럼 말벅지를 갖고 싶어요. |
| 運動選手のようなたくましい太ももを持ちたいです。 | |
| ・ | 축구 선수들은 대부분 말벅지를 가지고 있다. |
| サッカー選手たちは大抵、たくましい太ももを持っている。 | |
| ・ | 경기 중에 낙마하는 선수가 잇따랐습니다. |
| 競技中に落馬する選手が相次ぎました。 | |
| ・ | 운동선수에게 염좌는 피하고 싶은 부상 중 하나입니다. |
| スポーツ選手にとって、捻挫は避けたい怪我の一つです。 | |
| ・ | 이사장이 솔선수범하여 새로운 기술을 도입하고 있어요. |
| 理事長が率先して新しい技術を導入しています。 | |
| ・ | 경영자가 솔선수범하여 새로운 도전에 임합니다. |
| 経営者が率先して新しい挑戦に取り組みます。 | |
| ・ | 부심은 선수에 대해 공정한 태도를 유지하고 있습니다. |
| 副審が選手に対して公正な態度を保っています。 | |
| ・ | 부심이 선수의 행동을 지켜보고 있습니다. |
| 副審が選手の行動を見守っています。 | |
| ・ | 부심이 선수의 파울을 확인했습니다. |
| 副審が選手のファウルを確認しました。 | |
| ・ | 그 팀은 축구계의 거물 선수를 획득했다. |
| そのチームはサッカー界の大物選手を獲得した。 | |
| ・ | 그는 프로야구 선수가 되려고 무척 애썼다. |
| 彼はプロ野球選手になろうと非常に努力した。 | |
| ・ | 대식가 기록을 경신한 선수가 있습니다. |
| 大食いの記録を更新した選手がいます。 | |
| ・ | 왕년의 명선수가 특별 게스트로 참가했습니다. |
| 往年の名選手が特別ゲストとして参加しました。 | |
| ・ | 대원들이 솔선수범했습니다. |
| 隊員が率先して行動しました。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 선수가 되려면 얼마나 연습이 필요한가요? |
| フィギュアスケートの選手になるにはどのくらい練習が必要ですか? | |
| ・ | 피겨 스케이팅 선수들은 매일 어떤 연습을 하고 있습니까? |
| フィギュアスケートの選手たちは日々どのような練習をしていますか? | |
| ・ | 피겨 스케이팅 선수가 아름다운 연기를 선보였어요. |
| フィギュアスケートの選手が美しい演技を披露しました。 | |
| ・ | 운동선수에게 메뚜기도 유월이 한철이라는 말은 특히 중요하다. |
| アスリートにとって、バッタも6月が旬であるという言葉は特に重要だ。 | |
| ・ | 경기에서 져서 절치부심하는 선수들을 감독님이 위로했다. |
| 試合に負けて切歯腐心する選手たちを、監督は優しくねぎらった | |
| ・ | 그의 체력은 운동선수와 맞먹습니다. |
| 彼の体力はスポーツ選手に匹敵します。 | |
| ・ | 그의 힘은 최고의 운동선수와 맞먹습니다. |
| 彼の強さはトップアスリートに匹敵します。 | |
| ・ | 역도 선수는 체중 제한 때문에 감량하는 경우가 있습니다. |
| 重量挙げの選手は体重制限のため減量することがあります。 | |
| ・ | 역도 선수는 체중별로 나뉘어 경기합니다. |
| 重量挙げの選手は体重別に分かれて競技します。 | |
| ・ | 역도 선수의 식사 관리는 엄격합니다. |
| 重量挙げ選手の食事管理は厳しいです。 | |
| ・ | 황금 트로피를 든 선수가 자랑스러워요. |
| 黄金のトロフィーを手にした選手が誇らしげです。 | |
| ・ | 어제 경기에서 쾌승해서 선수들은 크게 기뻐하고 있어요. |
| 昨日の試合で快勝し、選手たちは大いに喜んでいます。 | |
| ・ | 선수들은 전력을 다해 상대팀에 쾌승했어요. |
| 選手たちは全力を尽くし、相手チームに快勝しました。 | |
| ・ | 쾌승한 경기는 선수에게 큰 자신감이 됩니다. |
| 快勝した試合は、選手にとって大きな自信になります。 | |
| ・ | 쾌승한 경기는 선수의 성장을 느끼게 했어요. |
| 快勝した試合は、選手の成長を感じさせました。 | |
| ・ | 신승할 수 있었던 것은 감독과 선수들의 일체감 때문이었습니다. |
| 辛勝することができたのは、監督と選手たちの一体感によるものでした。 | |
| ・ | 신승할 수 있었던 것은 선수들의 끊임없는 노력 덕분입니다. |
| 辛勝できたのは、選手たちの絶え間ない努力の賜物です。 | |
| ・ | 빅리그 선수로서 자부심을 가지고 있습니다. |
| ビッグリーグの選手としての誇りを持っています。 | |
| ・ | 빅리그 선수들에게 많은 것을 배웠습니다. |
| ビッグリーグの選手たちから多くを学びました。 | |
| ・ | 빅리그 선수들은 높은 기술을 가지고 있습니다. |
| ビッグリーグの選手たちは高い技術を持っています。 | |
| ・ | 빅리그에서의 플레이는 선수에게 큰 기회입니다. |
| ビッグリーグでのプレーは、選手にとって大きなチャンスです。 | |
| ・ | 출전권을 가진 선수의 활약이 기대됩니다. |
| 出場権を持つ選手の活躍が期待されます。 | |
| ・ | 출전권을 가진 선수는 한정되어 있습니다. |
| 出場権を持つ選手は限られています。 | |
| ・ | 출전권을 다투는 선수들의 열의에 감동했어요. |
| 出場権を争う選手たちの熱意に感動しました。 | |
| ・ | 출전권 확보가 선수들의 동기부여가 됩니다. |
| 出場枠の確保が、選手たちのモチベーションになります。 | |
| ・ | 입상하는 선수들을 보고 저도 자극을 받았어요. |
| 入賞する選手たちを見て、自分も刺激を受けました。 | |
| ・ | 입상하는 선수에게는 호화로운 상품이 주어졌습니다. |
| 入賞する選手には、豪華な賞品が贈られました。 | |
| ・ | 대회에서 입상하는 선수가 많아졌있어요. |
| 大会で入賞する選手が増えてきました。 | |
| ・ | 승률 향상이 선수들의 자신감을 키워줍니다. |
| 勝率の向上が、選手たちの自信を育てます。 |
