<숨통の韓国語例文>
| ・ | 돈이 들어와서 겨우 숨통이 트였습니다. |
| お金が入ってきて、やっと余裕ができました。 | |
| ・ | 답답한 상황에서 벗어나 숨통이 트였습니다. |
| 窮屈な状況から抜け出して、ほっとしました。 | |
| ・ | 그는 일이 잘 풀려서 숨통이 트였다고 했습니다. |
| 彼は仕事がうまくいって楽になったと言いました。 | |
| ・ | 바쁜 일정이 끝나고 숨통이 트였습니다. |
| 忙しい日程が終わって一息つけました。 | |
| ・ | 문제가 해결되어 숨통이 트였습니다. |
| 問題が解決して、ようやく楽になりました。 | |
| ・ | 시험이 끝나니 숨통이 트이는 느낌입니다. |
| 試験が終わって、ほっと一息つける感じです。 | |
| ・ | 지원금을 받아서 숨통이 트였습니다. |
| 支援金を受けて、状況が少し楽になりました。 | |
| ・ | 빚을 조금 갚고 나니 숨통이 트였습니다. |
| 借金を少し返して、少し楽になりました。 | |
| ・ | 일이 끝나서 이제야 숨통이 트였습니다. |
| 仕事が終わって、やっと一息つけました。 | |
| ・ | 숨통을 조이다. |
| 息の根を締める。 | |
| ・ | 숨통이 트이다. |
| 道が開ける。 | |
| ・ | 숨통을 끊다. |
| 息の根を止める。 | |
| ・ | 민주화의 숨통을 끊다. |
| 民主化の息の根をとめる。 |
| 1 | (1/1) |
