<신사の韓国語例文>
| ・ | 신사 근처에는 기념품 가게가 많이 있습니다. |
| 神社の近くにはお土産屋がたくさんあります。 | |
| ・ | 신사에서는 굿을 할 수 있습니다. |
| 神社ではお祓いをしてもらえます。 | |
| ・ | 신사에서는 결혼식이 열리기도 합니다. |
| 神社では結婚式が行われることもあります。 | |
| ・ | 신사 경내에는 훌륭한 신목이 있습니다. |
| 神社の境内には立派な神木があります。 | |
| ・ | 신사에서는 계절마다 다양한 축제가 열립니다. |
| 神社では季節ごとに様々な祭りが行われます。 | |
| ・ | 신사의 부적은 행운을 불러들이는 것으로 알려져 있습니다. |
| 神社のお守りは幸運を呼び込むと言われています。 | |
| ・ | 신사에서 부적을 구입했어요. |
| 神社でお守りを購入しました。 | |
| ・ | 신사 경내에는 아름다운 정원이 있습니다. |
| 神社の境内には美しい庭園があります。 | |
| ・ | 신사에서는 참배자가 기원을 합니다. |
| 神社では参拝者が祈願をします。 | |
| ・ | 신사는 일본의 전통적인 건축물입니다. |
| 神社は日本の伝統的な建築物です。 | |
| ・ | 일본의 신사를 방문한 적 있어요? |
| 日本の神社を訪れたことがありますか? | |
| ・ | 오늘은 신사에 다녀왔습니다. |
| 今日は神社に行ってきました。 | |
| ・ | 신사동 가로수길은 세련된 거리다. |
| 新沙洞街路樹通りはおしゃれな通りだ。 | |
| ・ | 신사에는 신들의 가호가 깃들어 있다고 믿어진다. |
| 神社には神々の加護が宿っていると信じられている。 | |
| ・ | 신사에서 액막이 부적을 샀다. |
| 神社で厄除けのお守りを買った。 | |
| ・ | 후쿠오카 시내에는 많은 역사적인 사원과 신사가 있습니다. |
| 福岡市内には多くの歴史的な寺院や神社があります。 | |
| ・ | 말쑥하게 차려 입은 신사는 나의 아버지예요. |
| 上品に着こなした紳士は私の父です。 | |
| ・ | 선장은 무선통신사에게 조난 신호를 치도록 명령했다. |
| 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 | |
| ・ | 첨단 기술을 활용한 신사업을 검토하고 있다. |
| 先端技術を活用した新事業を検討している | |
| ・ | 이 신사는 이 지역의 명소이다. |
| この神社は、ここの名所である。 | |
| ・ | 가로수길은 신사동 역에서 도보 거리입니다. |
| カロスキルは新沙洞駅から歩いて行ける距離です。 | |
| ・ | 절이나 신사에 돈을 시주하다. |
| お寺や神社にお金を布施する。 | |
| ・ | 능력을 인정받아 신사업 총괄 팀장으로 승진했다. |
| 能力を認められて新事業総括チーム長に昇進した。 | |
| ・ | 왜 신사적인 남성은 매력적으로 느끼지는 것일까요? |
| どうして紳士的な男性は魅力的に感じるのでしょうか? | |
| ・ | 그것은 신사답지 않은 행위다. |
| それは紳士にふさわしくない行為だ。 | |
| ・ | 사귄다면 신사적인 사람이 좋다. |
| 付き合うなら紳士的な人がいい。 | |
| ・ | 신사적이라고 불리는 남성이 역시 여성에게 인기가 있다. |
| 紳士的とか言われる男性は、やっぱり女性にモテる。 | |
| ・ | 신사적인 남성이 좋다. |
| 紳士的な男性が好きだ。 | |
| ・ | 신사답게 예의를 차리다. |
| 紳士らしく礼儀をわきまえる。 | |
| ・ | 신사복을 두 벌 샀다. |
| 紳士服を2着買った。 | |
| ・ | 그는 단벌 신사다. |
| 彼は着た切り雀だ。 | |
| ・ | 신사를 참배하다. |
| 神社を参拝する。 | |
| ・ | 말쑥한 신사복을 차려입은 그들은 출근 중이었다. |
| こざっぱりとした身なりの彼らは出勤途中だった。 | |
| ・ | 신사에 가면 특유의 엄숙한 분위기가 있다. |
| 神社に行くと、独特の厳粛な雰囲気が漂う。 | |
| ・ | 서울 신사동에는 미용성형외과가 많이 있습니다. |
| ソウルの新沙洞には美容整形外科が多いくあります。 | |
| ・ | 인신사고가 발생해 기차가 한 시간 멈췄다 |
| 人身事故が発生し、電車が1時間ストップした。 |
| 1 2 | (2/2) |
