<신앙の韓国語例文>
| ・ | 그는 독실한 신앙을 가지고 있습니다. |
| 彼は篤い信仰を持っています。 | |
| ・ | 신앙이 독실하다. |
| 信仰心が篤い | |
| ・ | 신앙의 근간은 정신적인 신념과 종교적인 실천입니다. |
| 信仰の根幹は、精神的な信念と宗教的な実践です。 | |
| ・ | 그의 신부로서의 생활은 신앙과 봉사로 가득 차 있습니다. |
| 彼の神父としての生活は信仰と奉仕に満ちています。 | |
| ・ | 목사는 신자의 신앙생활을 지도합니다. |
| 牧師は信者の信仰生活を指導します。 | |
| ・ | 우리는 하나님에 대한 신앙을 소중히 여깁니다. |
| 私たちは神様に対する信仰を大切にします。 | |
| ・ | 이교도의 신앙은 지역의 문화나 풍습에 깊이 뿌리를 두고 있습니다. |
| 異教徒の信仰は、地域の文化や風習に深く根ざしています。 | |
| ・ | 그는 이교도로 다른 신앙을 가지고 있습니다. |
| 彼は異教徒で、異なる信仰を持っています。 | |
| ・ | 그 신전은 우리 조상의 신앙의 상징입니다. |
| その神殿は私たちの先祖の信仰の象徴です。 | |
| ・ | 신앙의 힘으로 공포와 절망의 시간을 견딜 수 있었다. |
| 信仰の力で、恐怖と絶望の時間を耐えられた。 | |
| ・ | 라마단은 자신의 신앙심을 맑게 하는 것이 중요한 목적입니다. |
| ラマダンは自身の信仰心を清めることが重要な目的です。 | |
| ・ | 신앙의 자유는 헌법에 보장되어 있다. |
| 信仰の自由は憲法で保障されている。 | |
| ・ | 그는 무속 신앙의 광신자가 되어 버렸다. |
| 彼は巫俗信仰の狂信者になった。 | |
| ・ | 예수 그리스도를 믿는 신앙을 갖게 되면, 자연스럽게 회계하게 됩니다. |
| イエス・キリストを信じる信仰を持てば、自然に悔い改めへと結びつきます。 | |
| ・ | 절의 밤의 정경입니다. 신앙이 깊은 사람들이 많이 모여 있습니다. |
| お寺の夜の情景です。信仰深い人たちが大勢集まっています。 | |
| ・ | 모든 부모는 자신들의 신앙에 따라 자녀들을 교육할 권리가 있다. |
| すべての親は自分たちの信仰によって子供を教育する権利を持っている。 |
| 1 2 | (2/2) |
