<실리다の韓国語例文>
| ・ | 이 책에는 다양한 사자성어 해설이 실려 있어 매우 참고가 됩니다. |
| この本には、さまざまな四字熟語の解説が載っていてとても参考になります。 | |
| ・ | 교과서에는 많은 사자성어가 실려 있다. |
| 教科書には多くの四字熟語が載っている。 | |
| ・ | 레스토랑 메뉴에는 각종 생선 요리가 실려 있다. |
| レストランのメニューには各種の魚料理が載っている。 | |
| ・ | 당첨자의 이름이 신문에 실렸습니다. |
| 当せん者の名前が新聞に載りました。 | |
| ・ | 입간판에 유익한 정보가 실려 있습니다. |
| 立て看板にお得な情報が載っております。 | |
| ・ | 과식으로 인한 복통으로 구급차로 실려갔다. |
| 食べすぎて腹痛で救急車で運ばれた。 | |
| ・ | 그녀는 구급차에 실려 응급실로 갔다. |
| 彼女は救急車に乗って、救急室に行った。 | |
| ・ | 이 잡지에 실린 단편 소설이 화제가 되고 있습니다. |
| この雑誌に掲載された短編小説が話題になっています。 | |
| ・ | 그 제품의 개발 비화가 특집 기사에 실렸습니다. |
| その製品の開発秘話が、特集記事に掲載されました。 | |
| ・ | 어제 있었던 일이 오늘 신문에 실렸어요. |
| 昨日の出来事が今日の新聞に載っていました。 | |
| ・ | 필자가 쓴 기사가 신문에 실렸다. |
| 筆者の書いた記事が新聞に掲載された。 | |
| ・ | 번역본 리뷰가 문학지에 실렸다. |
| 翻訳本のレビューが、文学誌で掲載された。 | |
| ・ | 소책자에는 특별한 캠페인 정보가 실려 있다. |
| 小冊子には、特別なキャンペーン情報が掲載されている。 | |
| ・ | 소책자에는 전문가의 인터뷰가 실려 있다. |
| 小冊子には、専門家のインタビューが載っている。 | |
| ・ | 소책자에는 유용한 정보가 많이 실려 있다. |
| 小冊子には役立つ情報がたくさん掲載されている。 | |
| ・ | 번역가가 번역한 기사가 외신에 실렸다. |
| 翻訳家が翻訳した記事が、外国のメディアに掲載された。 | |
| ・ | 색인에 실려 있지 않은 정보는 찾기 어렵다. |
| 索引に載っていない情報は探しにくい。 | |
| ・ | 인문서 속에 많은 참고 문헌이 실려 있다. |
| 人文書の中に多くの参考文献が載っている。 | |
| ・ | 산문집에 실린 에세이가 감동적이었다. |
| 散文集に掲載されたエッセイが感動的だった。 | |
| ・ | 대중지에 실려 있던 쿠폰을 사용했다. |
| 大衆紙に載っていたクーポンを使った。 | |
| ・ | 대중지에 실린 기사가 화제가 됐다. |
| 大衆紙に掲載された記事が話題になった。 | |
| ・ | 그의 인터뷰가 대중지에 실려 있다. |
| 彼のインタビューが大衆紙に載っている。 | |
| ・ | 그의 에세이가 무가지에 실렸다. |
| 彼のエッセイがフリーペーパーに掲載された。 | |
| ・ | 그녀의 특집 기사가 무가지에 실려 있다. |
| 彼女の特集記事がフリーペーパーに載っている。 | |
| ・ | 최신호에는 인기 아이돌의 화보가 실려 있다. |
| 最新号には人気アイドルのグラビアが載っている。 | |
| ・ | 최신호에는 신작 소설이 실려 있다. |
| 最新号には新作の小説が掲載されている。 | |
| ・ | 그녀의 에세이가 최신호에 실려 있다. |
| 彼女のエッセイが最新号に載っている。 | |
| ・ | 학술서에 실린 데이터는 신뢰성이 높다. |
| 学術書に載っているデータは信頼性が高い。 | |
| ・ | 사전에는 많은 예문이 실려 있습니다. |
| 辞書にはたくさんの例文が載っています。 | |
| ・ | 역광으로 촬영한 풍경이 잡지에 실렸다. |
| 逆光で撮影した風景が雑誌に載った。 | |
| ・ | 가이드북에 실려 있던 온천 숙소에 묵었습니다. |
| ガイドブックに載っていた温泉宿に泊まりました。 | |
| ・ | 가이드북에 실려 있던 미술관을 방문했습니다. |
| ガイドブックに載っていた美術館を訪れました。 | |
| ・ | 가이드북에 실려 있던 카페에 갔어요. |
| ガイドブックに載っていたカフェに行きました。 | |
| ・ | 안내서에 상세한 지도가 실려 있습니다. |
| 案内書に詳細な地図が載っています。 | |
| ・ | 세계사 교과서에 실린 지도는 매우 상세하다. |
| 世界史の教科書に掲載された地図は非常に詳細だ。 | |
| ・ | 역사학자가 쓴 기사가 신문에 실렸다. |
| 歴史学者が書いた記事が新聞に掲載された。 | |
| ・ | 실록에 등장하는 인물들의 실제 증언이 실려 있다. |
| 実録に登場する人物たちの実際の証言が掲載されている。 | |
| ・ | 연표에는 전쟁이나 조약의 중요한 순간이 실려 있다. |
| 年表には、戦争や条約の重要な瞬間が載っている。 | |
| ・ | 영구차 안에는 관이 실려 있었다. |
| 霊柩車の中には棺が運ばれていた。 | |
| ・ | 운구차에 실린 고인은 마지막 여정을 떠났다. |
| 霊柩車に乗せられた故人は、最後の旅に出発した。 | |
| ・ | 운구차에 실린 고인이 가족들에게 작별을 고한다. |
| 霊柩車に乗せられた故人が家族に別れを告げる。 | |
| ・ | 운구차에 실린 고인이 마지막 여행을 떠난다. |
| 霊柩車に乗せられた故人が最後の旅に出る。 | |
| ・ | 특집 페이지 끝에 편집부의 코멘트가 실려 있다. |
| 特集ページの最後に編集部のコメントが載っている。 | |
| ・ | 요리 잡지 특집에 새로운 레시피가 실려 있었다. |
| 料理雑誌の特集に新しいレシピが載っていた。 | |
| ・ | 잡지에 실린 기사가 SNS에서 화제가 됐다. |
| 雑誌に載った記事がSNSで話題になった。 | |
| ・ | 미용 잡지에 새로운 메이크업 특집이 실려 있었다. |
| 美容雑誌に新しいメイクの特集が載っていた。 | |
| ・ | 잡지 표지에 유명인이 실려 있었다. |
| 雑誌の表紙に有名人が載っていた。 | |
| ・ | 이 잡지에는 재미있는 기사가 많이 실려 있다. |
| この雑誌には面白い記事がたくさん載っている。 | |
| ・ | 간드러진 목소리로 말함으로써 말에 무게가 실린다. |
| なまめかしい声で話すことで、言葉に重みが出る。 | |
| ・ | 중상 환자가 들것에 실려 갔다. |
| 重傷の患者が担架に乗せられた。 |
