<씩씩하다の韓国語例文>
| ・ | 그는 스트레스 때문에 혼자 씩씩거리며 방안을 돌아다녔다. |
| 彼はストレスで一人、いらいらしながら部屋を歩き回った。 | |
| ・ | 친구와 다툰 후에 계속 씩씩거렸다. |
| 友達と喧嘩した後、ずっといらいらしていた。 | |
| ・ | 그는 무거운 상자를 들면서 씩씩거렸다. |
| 彼は重い箱を持ちながら息を荒くしていた。 | |
| ・ | 회의에서 의견이 받아들여지지 않자 씩씩거리며 나왔다. |
| 会議で意見が通らず、いらいらしながら出てきた。 | |
| ・ | 늦잠을 잔 그는 씩씩거리며 출근했다. |
| 遅く起きた彼は息を荒くしながら出勤した。 | |
| ・ | 아이가 화가 나서 씩씩거리며 방으로 들어갔다. |
| 子どもが怒って息を荒くしながら部屋に入った。 | |
| ・ | 그는 계단을 올라가면서 힘들어서 계속씩씩거렸다. |
| 彼は階段を上がりながら疲れてずっと息を荒くしていた。 | |
| ・ | 생후 5주 된 새끼 고양이가 씩씩하게 뛰어다니고 있다. |
| 生後5週間の子猫が、元気に走り回っている。 | |
| ・ | 공원에서 하나둘씩 노는 아이들이 씩씩하게 뛰어다니고 있다. |
| 公園でちらほらと遊ぶ子どもたちが元気に走り回っている。 | |
| ・ | 씩씩한 말이 그의 마음에 용기를 주었다. |
| 勇ましい言葉が彼の心に勇気を与えた。 | |
| ・ | 그 전사의 씩씩한 자세는 적을 떨게 했다. |
| その戦士の勇ましい姿勢は敵を震え上がらせた。 | |
| ・ | 그는 씩씩한 자세로 앞으로 나아갔다. |
| 彼は勇ましい姿勢で前に進んだ。 | |
| ・ | 씩씩하게 살 거야. |
| めげずに勇ましく生きていくよ。 | |
| ・ | 남자친구는 씩씩하고 잘생겼어요. |
| 彼氏はりりしくて、ハンサムです。 | |
| ・ | 아들은 씩씩한 남자로 자랐다. |
| 息子は凛々しい男として育った。 | |
| ・ | 그는 명랑하고 유쾌하며 씩씩하다. |
| 彼は明朗で愉快で雄々しい。 | |
| ・ | 씩씩한 군인 |
| りりしい兵士 | |
| ・ | 마당에서 댕댕이가 씩씩하게 뛰어다니고 있다. |
| 庭でワンちゃんが元気よく走り回っている。 | |
| ・ | 억척스럽고 씩씩하다. |
| 根気強く凛々しい。 |
| 1 | (1/1) |
