<유학하다の韓国語例文>
| ・ | 그는 유학을 와서 가족의 필요성을 절실히 느꼈다. |
| 彼は留学に行き、家族の必要性を切実に感じた。 | |
| ・ | 지금 유학 수속을 밟고 있는 중이에요. |
| 留学の手続きをしているところです。 | |
| ・ | 외국인 유학생에게 수업료를 면제하다. |
| 外国人留学生に授業料を免除する。 | |
| ・ | 지금은 여의치 않지만 꼭 한국에서 유학할 생각이다. |
| 今は思い通りにならないが、必ず韓国に留学するつもりだ。 | |
| ・ | 유학 경험이 있는 사람을 우대합니다. |
| 留学経験のある人を優遇します。 | |
| ・ | 조기 유학은 자칫 어린이들의 정체성에 큰 혼란을 줄 우려가 있다. |
| 早期留学はまかり間違えると、子供たちのアイデンティティーに大きい混乱を与える恐れがある。 | |
| ・ | 유학을 가기에 이르렀다 |
| 留学するに至った。 | |
| ・ | 한국에 있는 대학교에서 공부하려고 한국으로 유학을 왔어요. |
| 韓国にある大学で勉強しようと、韓国に留学に来ました。 | |
| ・ | 여자친구가 한국으로 유학을 가게 되었다. |
| 彼女が韓国に留学することになった。 | |
| ・ | 그녀는 중학교 때 미국 유학을 갔다. |
| 彼女は中学生時代に米国に留学した。 | |
| ・ | 일본에 처음 온 한국 유학생들은 지진에 익숙해 있지 않다. |
| 日本に初めて来た韓国留学生達は自身に慣れてない。 | |
| ・ | 일본에 유학 갈 생각이다. |
| 日本に留学するつもりだ。 | |
| ・ | 보다 넓은 세계에 대한 동경과 학문적 호기심을 안고 유학길에 올랐다. |
| より広い世界への憧れと学問的好奇心を抱いて、留学の途についた。 | |
| ・ | 국비 장학금으로 미국 유학길에 오르다 |
| 国費奨学金でアメリカ留学の途に就く。 | |
| ・ | 요즘은 유학경험을 딱히 반기지 않는 분위기다. |
| 最近は留学経験を確かに喜ばない雰囲気だ。 | |
| ・ | 유학의 희소가치가 사라졌다. |
| 留学の希少価値が消えた。 | |
| ・ | 한국 유학생활의 추억 사진을 현상했어요 |
| 留学生活の思い出の写真を現像しました。 | |
| ・ | 아들은 미국으로 유학했어요. |
| 息子はアメリカへ留学しました。 | |
| ・ | 이번 주말에 유학생 모임에 간다. |
| 今週末に留学生の集まりに行く。 | |
| ・ | 유학생과 사귀고 싶어요. |
| 留学生と付き合いたいです。 |
