<이월하다の韓国語例文>
| ・ | 머리가 지끈지끈 하다 |
| 頭ががんがんする。 | |
| ・ | 심장이 두근두근하다. |
| 心臓がどきどきする。 | |
| ・ | 실험을 거듭하다. |
| 実験を重ねる。 | |
| ・ | 그녀와 사귀게 되어 그는 마냥 행복하기만 하다. |
| 彼女と付き合うようになって、彼はただただ幸せだった。 | |
| ・ | 마냥 행복하다. |
| ただ幸せである。 | |
| ・ | 입을 벌리고 하품을 하다. |
| 口を開けて、あくびをする。 | |
| ・ | 몸을 단련하다. |
| 体を鍛える。 | |
| ・ | 그는 판단력은 있지만 결단력이 부족하다. |
| 彼は判断力はあるが、決断力に欠けている。 | |
| ・ | 판력력이 부족하다. |
| 判断力が乏しい。 | |
| ・ | 장치를 안전하고 올바르게 사용하다. |
| 装置を安全に正しく使う。 | |
| ・ | 주장하는 것뿐만 아니라 실천하는 것도 중요하다. |
| 主張するだけでなく、実践することが大事だ。 | |
| ・ | 일상 속에서 평화를 실천하다. |
| 日常の中で平和を実践する。 | |
| ・ | 올바른 방법을 실천하다. |
| 正しい方法を実践する。 | |
| ・ | 계획을 실천하다. |
| 計画を実践する。 | |
| ・ | 배운 것을 실천하다. |
| 習ったことを実践する。 | |
| ・ | 물리적인 기본 원리를 해명하다. |
| 物理的な基本原理を解明する。 | |
| ・ | 원리를 해명하다. |
| 原理を解明する。 | |
| ・ | 원리를 터득하다. |
| 原理を体得する。 | |
| ・ | 부하의 태만을 힐책하다. |
| 部下の怠慢を詰責する。 | |
| ・ | 독서의 묘미를 경험하다. |
| 読書の醍醐味を味わう。 | |
| ・ | 명상을 하다. |
| 瞑想をする。 | |
| ・ | 방문객을 회의실로 안내하다. |
| 来客を会議室へ案内する。 | |
| ・ | 함께 가서 안내하다. |
| 一緒に行って案内する。 | |
| ・ | 그녀의 삶은 참으로 박복하다. |
| 彼女の人生はとても薄幸だ。 | |
| ・ | 초과 요금을 지불하다. |
| 超過料金を支払う。 | |
| ・ | 수하물이 규정 중량을 초과하다. |
| 手荷物が規定の重量を超過する。 | |
| ・ | 예산을 초과하다. |
| 予算を超過する。 | |
| ・ | 수하물이 10키로를 초과하다. |
| 手荷物が10kgを超過する。 | |
| ・ | 중대한 과실을 범하다. |
| 重大な過失をおかす。 | |
| ・ | 과실을 인정하다. |
| 過失を認める。 | |
| ・ | 과실을 범하다. |
| 過失を犯す。 | |
| ・ | 주문을 하다. |
| 注文をする。 | |
| ・ | 그럴싸한 구실을 말하다. |
| もっともらしい理屈を述べる。 | |
| ・ | 아침 공기가 선선하다. |
| 朝の空気がさわやかだ。 | |
| ・ | 이제 날이 선선해져 모기가 더 없을 듯하다. |
| これからは涼しくなり、もはや蚊はなさそうだ。 | |
| ・ | 날씨가 선선하다. |
| 涼しいです。 | |
| ・ | 옳고 그름을 분별하다. |
| 正邪をわきまえない。 | |
| ・ | 역사의 과도기를 맞이하다. |
| 歴史の過渡期を迎える。 | |
| ・ | 사용자의 편의를 생각하다. |
| 使用者の便宜を考える。 | |
| ・ | 어깨를 나란히 하다. |
| 肩を並べる。 | |
| ・ | 어깨가 뻐근하다. |
| 肩が凝る。 | |
| ・ | 바닷속에 잠수해서 촬영하다. |
| 海の中に潜って撮影する。 | |
| ・ | 규율에 따라 행동하다. |
| 規律に従って行動する。 | |
| ・ | 자제력을 발휘하다. |
| 自制力を発揮する。 | |
| ・ | 자제력을 단련하다. |
| 自制力を鍛える。 | |
| ・ | 죄책감에 괴로워하다. |
| 罪悪感に苛まれる。 | |
| ・ | 불의의 사고를 당하다. |
| 不意の事故に遭う。 | |
| ・ | 소위로 임관하다. |
| 少尉に任官する。 | |
| ・ | 경위로 임관하다. |
| 警衛として任官する。 | |
| ・ | 검사로 임관하다. |
| 検事として任官する。 |
