<있다の韓国語例文>
| ・ | 물새가 물가에서 먹이를 찾고 있다. |
| 水鳥が岸辺で餌を探している。 | |
| ・ | 물새의 날개가 물보라를 일으키며 날고 있다. |
| 水鳥の羽が水しぶきを立てながら飛んでいる。 | |
| ・ | 물새가 호수 수면에 떠 있다. |
| 水鳥が湖の水面に浮かんでいる。 | |
| ・ | 펭귄이 눈 속에 구멍을 파고 쉬고 있다. |
| ペンギンが雪の中に穴を掘って休んでいる。 | |
| ・ | 펭귄이 물고기를 목구멍에 가득 넣고 있다. |
| ペンギンが魚を喉いっぱいに詰め込んでいる。 | |
| ・ | 펭귄이 즐겁게 물속에서 수영하고 있다. |
| ペンギンが楽しそうに水中で泳いでいる。 | |
| ・ | 펭귄이 파도 속으로 뛰어들어 놀고 있다. |
| ペンギンが波の中に飛び込んで遊んでいる。 | |
| ・ | 펭귄은 남극의 차가운 바다에서 살고 있다. |
| ペンギンは南極の冷たい海で暮らしている。 | |
| ・ | 펭귄이 암벽에 오르고 있다. |
| ペンギンが岩場に上がっている。 | |
| ・ | 얼음 위에서 펭귄이 날개를 펴고 일광욕을 하고 있다. |
| 氷の上でペンギンが羽を広げて日光浴をしている。 | |
| ・ | 해안에는 펭귄 무리가 모여 있다. |
| 海岸にはペンギンの群れが集まっている。 | |
| ・ | 펭귄이 얼음 위를 미끄러지고 있다. |
| ペンギンが氷の上を滑っている。 | |
| ・ | 원앙 부자가 함께 헤엄치고 있다. |
| オシドリの親子が一緒に泳いでいる。 | |
| ・ | 원앙이 둥지로 돌아와 알을 따뜻하게 하고 있다. |
| オシドリが巣に戻って卵を温めている。 | |
| ・ | 원앙이 호숫가에서 날개를 말리고 있다. |
| オシドリが湖畔で羽を乾かしている。 | |
| ・ | 원앙의 짝이 애정을 나타내고 있다. |
| オシドリのペアが愛情を示し合っている。 | |
| ・ | 원앙의 모습이 수면에 비치고 있다. |
| オシドリの姿が水面に映っている。 | |
| ・ | 원앙의 짝이 애정을 나타내고 있다. |
| オシドリのペアが愛情を示し合っている。 | |
| ・ | 원앙 짝이 사이좋게 헤엄치고 있다. |
| オシドリのペアが仲良く泳いでいる。 | |
| ・ | 원앙이 물가에서 날개를 쉬고 있다. |
| オシドリが水辺で羽を休めている。 | |
| ・ | 원앙이 강둑에서 먹이를 찾고 있다. |
| オシドリが川岸でエサを探している。 | |
| ・ | 원앙이 연못 속에서 헤엄치고 있다. |
| オシドリが池の中で泳いでいる。 | |
| ・ | 학이 나무 위에서 쉬고 있다. |
| 鶴が木の上で休んでいる。 | |
| ・ | 학 떼가 V자로 날고 있다. |
| 鶴の群れがV字に飛んでいる。 | |
| ・ | 학이 논에서 먹이를 찾고 있다. |
| 鶴が田んぼでエサを探している。 | |
| ・ | 학이 조용히 물을 마시고 있다. |
| 鶴が静かに水を飲んでいる。 | |
| ・ | 아름다운 학이 호수에 서 있다. |
| 美しい鶴が湖に立っている。 | |
| ・ | 두루미의 생태를 연구하고 있다. |
| タンチョウヅルの生態を研究している。 | |
| ・ | 두루미가 구름 위를 날고 있다. |
| タンチョウヅルが雲の上を飛んでいる。 | |
| ・ | 두루미 둥지가 높은 나무에 있다. |
| タンチョウヅルの巣が高い木にある。 | |
| ・ | 두루미의 날개가 바람에 나부끼고 있다. |
| タンチョウヅルの羽が風になびいている。 | |
| ・ | 두루미가 연못에 서 있다. |
| タンチョウヅルが池に立っている。 | |
| ・ | 부엉이가 조용히 사냥감을 바라보고 있다. |
| ミミズクが静かに獲物を見つめている。 | |
| ・ | 부엉이가 작은 동물을 노리고 있다. |
| ミミズクが小動物を狙っている。 | |
| ・ | 부엉이가 나뭇가지에 숨어 있다. |
| ミミズクが木の枝に隠れている。 | |
| ・ | 부엉이가 사냥을 하고 있다. |
| ミミズクが狩りをしている。 | |
| ・ | 부엉이가 나무 위에 서 있다. |
| ミミズクが木の上に止まっている。 | |
| ・ | 갈매기가 모래사장을 걷고 있다. |
| カモメが砂浜を歩いている。 | |
| ・ | 갈매기가 해안에서 먹이를 찾고 있다. |
| カモメが海岸でエサを探している。 | |
| ・ | 갈매기 떼가 항구에 있다. |
| カモメの群れが港にいる。 | |
| ・ | 물가에 갈매기가 모여 있다. |
| カモメの鳴き声が響く。 | |
| ・ | 갈매기가 해변을 날고 있다. |
| カモメが海辺を飛んでいる。 | |
| ・ | 갈매기가 무리를 지어 날고 있다. |
| カモメが群れをなして飛んでいる。 | |
| ・ | 제비가 여름 하늘을 날고 있다. |
| ツバメが夏の空を舞っている。 | |
| ・ | 하늘을 나는 자동차를 개발하고 있다. |
| 空飛ぶ自動車を開発している。 | |
| ・ | 기러기가 물가에서 먹이를 찾고 있다. |
| 雁が水辺でエサを探している。 | |
| ・ | 기러기가 풀밭에서 쉬고 있다. |
| 雁が草原で休んでいる。 | |
| ・ | 기러기 떼가 V자로 날고 있다. |
| 雁の群れがV字に飛んでいる。 | |
| ・ | 호수에 기러기가 모여 있다. |
| 湖に雁が集まっている。 | |
| ・ | 기러기가 하늘을 날고 있다. |
| 雁が空を飛んでいる。 |
