<지적되다の韓国語例文>
| ・ | 문제 해결책에 대한 아이디어 부족이 지적되었다. |
| 問題解決策のアイデア不足が指摘された。 | |
| ・ | 자료의 신뢰성 문제가 지적되었다. |
| 資料の信頼性の問題が指摘された。 | |
| ・ | 안전 규정 위반이 지적되어 벌금이 부과되었다. |
| 安全規則違反が指摘され、罰金が科された。 | |
| ・ | 부적절한 언행이 지적되었다. |
| 不適切な言動が指摘された。 | |
| ・ | 이 정책의 한계점이 여러 차례 지적되었다. |
| この政策の限界点が何度も指摘された。 | |
| ・ | 환경 파괴에 대한 우려가 지적되었다. |
| 環境破壊に対する懸念が指摘された。 | |
| ・ | 그의 행동에 문제가 있다고 지적되었다. |
| 彼の行動に問題があると指摘された。 | |
| ・ | 정치권의 부패가 문제로 지적되고 있다. |
| 政界の腐敗が問題視されている。 | |
| ・ | 위헌 가능성이 높다고 지적되었다. |
| 違憲の可能性が高いと指摘された。 | |
| ・ | 갑과 을의 관계는 사회적 문제로 지적돼요. |
| 甲と乙の関係は社会問題として指摘されています。 | |
| ・ | 방식이 고루하다고 지적되고 있어요. |
| やり方が旧弊だと指摘されています。 | |
| ・ | 관료주의의 폐해가 지적되고 있습니다. |
| 官僚主義の弊害が指摘されています。 | |
| ・ | 주의력이 결여되어 있다고 지적되었다. |
| 注意力が欠けていると指摘された。 | |
| ・ | 그 조직의 비리가 드러나 일벌백계의 필요성이 지적되었다. |
| その組織の不正が明るみに出て、一罰百戒の必要性が指摘された。 | |
| ・ | 그 안에는 몇 가지 문제가 지적되었습니다. |
| その案にはいくつかの問題が指摘されました。 | |
| ・ | 지구 온난화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 지적되고 있습니다. |
| 地球温暖化の原因の一つとして二酸化炭素が指摘されています。 | |
| ・ | 시험은 그 병폐가 계속 지적되면서도 여전히 능력 평가의 가장 주요한 방식으로 활용되고 있다. |
| 試験はその弊害が指摘され続けているにもかかわらず、いまだにもっとも重要な能力評価方法として使われている。 | |
| ・ | 가부장적인 남성중심 사회는 유교의 한계로 지적되고 있다. |
| 家父長的な男性中心社会は儒教の持つ限界として指摘されている。 | |
| ・ | 소치올림픽은 테러의 위험성이 지적되고 있었다. . |
| ソチ五輪はテロの危険性が指摘されていた。 |
| 1 | (1/1) |
