<침식하다の韓国語例文>
| ・ | 농법을 개선하면 토양 침식을 줄일 수 있다. |
| 農法を改善すれば土壌浸食を減らせる。 | |
| ・ | 해안선이 해마다 침식되고 있습니다. |
| 海岸線が年々浸食されています。 | |
| ・ | 전복죽은 한국의 아침식사로도 인기가 있습니다. |
| アワビ粥は、韓国の朝食としても人気があります。 | |
| ・ | 테트라포드를 사용하면 해안의 침식을 막을 수 있어요. |
| テトラポッドを使うことで海岸の浸食を防ぐことができます。 | |
| ・ | 베란다에서 햇볕을 쬐면서 아침식사를 했다. |
| ベランダで日差しを浴びながら朝食をとった。 | |
| ・ | 파도에 의해 절벽이 침식되고 있습니다. |
| 波によって崖が浸食されています。 | |
| ・ | 삼림 벌채로 토양이 침식되어 있습니다. |
| 森林伐採で土壌が浸食されています。 | |
| ・ | 빗물이 건물의 기초를 침식하고 있습니다. |
| 雨水が建物の基礎を浸食しています。 | |
| ・ | 물보라가 바위를 침식하고 있습니다. |
| 波しぶきが岩を浸食しています。 | |
| ・ | 바닷물이 땅을 침식하고 있습니다. |
| 海水が土地を浸食しています。 | |
| ・ | 높은 파도가 모래사장을 침식하고 있습니다. |
| 高波が砂浜を浸食しています。 | |
| ・ | 물줄기가 제방을 침식하고 있습니다. |
| 水流が堤防を浸食しています。 | |
| ・ | 높은 파도가 해안을 침식했습니다. |
| 高波が岸を浸食しました。 | |
| ・ | 빙하가 계곡을 침식하고 있습니다. |
| 氷河が谷を浸食しています。 | |
| ・ | 해류가 섬을 침식하고 있습니다. |
| 海流が島を浸食しています。 | |
| ・ | 하천의 흐름이 해안을 침식하고 있습니다. |
| 河川の流れが岸を浸食しています。 | |
| ・ | 빗물이 토양을 침식하고 있습니다. |
| 雨水が土壌を浸食しています。 | |
| ・ | 강풍으로 모래 언덕이 침식되었습니다. |
| 強風で砂丘が浸食されました。 | |
| ・ | 모래사장이 서서히 침식되고 있습니다. |
| 砂浜が徐々に浸食されています。 | |
| ・ | 모래사장이 조수에 침식되어 없어졌습니다. |
| 砂浜が潮に浸食されてなくなりました。 | |
| ・ | 폭우로 강둑이 침식되었습니다. |
| 大雨で川岸が浸食されました。 | |
| ・ | 아침식사로 단팥빵을 먹었다. |
| 朝食にあんパンを食べた。 | |
| ・ | 소금기 있는 빵이 아침식사로 제격이다. |
| 塩気のあるパンが朝食にぴったりだ。 | |
| ・ | 우거진 정원에서 아침식사를 즐긴다. |
| 生い茂る庭で朝食を楽しむ。 | |
| ・ | 교각이 침식되어 있었습니다. |
| 橋脚が浸食されていました。 | |
| ・ | 오래된 교각이 침식되어 위험합니다. |
| 古い橋脚が浸食されて危険です。 | |
| ・ | 오래된 유적이 비바람에 침식되어 썩어가고 있습니다. |
| 古い遺跡が風雨に浸食されて朽ちています。 | |
| ・ | 암벽이 침식되어 무늬가 생겼어요. |
| 岩壁が浸食されて模様ができました。 | |
| ・ | 건물의 기초가 침식되어 기울어져 있습니다. |
| 建物の基礎が浸食されて傾いています。 | |
| ・ | 절벽 아래가 파도에 침식되어 동굴이 생겼습니다. |
| 崖の下が波に浸食されて洞窟ができました。 | |
| ・ | 오래된 성벽이 침식되면서 무너졌습니다. |
| 古い城壁が浸食されて崩れました。 | |
| ・ | 섬의 일부가 침식되어 없어졌습니다. |
| 島の一部が浸食されてなくなりました。 | |
| ・ | 단단한 바위가 바람에 침식되어 둥글게 되었습니다. |
| 硬い岩が風に浸食されて丸くなりました。 | |
| ・ | 언덕이 침식되어 낮아졌습니다. |
| 丘が浸食されて低くなりました。 | |
| ・ | 해저가 침식되어 깊어졌습니다. |
| 海底が浸食されて深くなりました。 | |
| ・ | 논밭이 침식되어 작물이 자라지 않습니다. |
| 田畑が浸食されて作物が育ちません。 | |
| ・ | 다리가 침식되어 붕괴되었습니다. |
| 橋が浸食されて崩落しました。 | |
| ・ | 땅이 침식되어 황무지가 되었습니다. |
| 土地が浸食されて荒れ地になりました。 | |
| ・ | 암반이 침식되면서 동굴이 생겼습니다. |
| 岩盤が浸食されて洞窟ができました。 | |
| ・ | 모래사장이 침식되어 좁아졌어요. |
| 砂浜が浸食されて狭くなりました。 | |
| ・ | 도로가 침식되어 통행 불능입니다. |
| 道路が浸食されて通行不能です。 | |
| ・ | 산이 침식되면서 지형이 바뀌었습니다. |
| 山が浸食されて地形が変わりました。 | |
| ・ | 토양이 비에 침식되어 떠내려갔어요. |
| 土壌が雨に浸食されて流されました。 | |
| ・ | 절벽이 파도에 침식되어 붕괴했어요. |
| 崖が波に浸食されて崩壊しました。 | |
| ・ | 모래 언덕이 바람에 침식되어 평평해졌습니다. |
| 砂丘が風に浸食されて平らになりました。 | |
| ・ | 바위가 침식되면서 작아졌어요. |
| 岩が浸食されて小さくなりました。 | |
| ・ | 오래된 건물이 침식되어 무너졌어요. |
| 古い建物が浸食されて崩れました。 | |
| ・ | 산 표면이 침식되어 있습니다. |
| 山肌が浸食されています。 | |
| ・ | 해안선이 침식되어 소실되었습니다. |
| 海岸線が浸食されて消失しました。 | |
| ・ | 침식으로 인한 피해가 확산되고 있습니다. |
| 浸食による被害が広がっています。 |
| 1 2 | (1/2) |
