<탈락하다の韓国語例文>
| ・ | 면접에서 최저점을 받아 탈락했다. |
| 面接で最低点を取って不合格になった。 | |
| ・ | 골 득실 차로 탈락했어요. |
| 得失点差で敗退しました。 | |
| ・ | 조별 리그에서 탈락하지 않도록 최선을 다하겠습니다. |
| グループリーグで敗退しないように、全力を尽くします。 | |
| ・ | 간발의 차로 탈락했다. |
| 間一髪の差で脱落した。 | |
| ・ | 그는 선거에서 탈락했습니다. |
| 彼は選挙で脱落しました。 | |
| ・ | 그들의 디자인은 심사위원에 의해 탈락되었습니다. |
| 彼らのデザインは審査員によって脱落されました。 | |
| ・ | 그의 제안은 최종 평가에서 탈락했어요. |
| 彼の提案は最終評価で脱落しました。 | |
| ・ | 그녀는 최종 면접에서 탈락하게 되었습니다. |
| 彼女は最終面接で脱落することになりました。 | |
| ・ | 그는 상금 획득 기회를 놓치고 경쟁에서 탈락했어요. |
| 彼は賞金獲得のチャンスを逃し、競争から脱落しました。 | |
| ・ | 그 팀은 마지막 경기에서 탈락했어요. |
| そのチームは最後の試合で脱落しました。 | |
| ・ | 그의 부주의가 그를 경쟁에서 탈락시켰어요. |
| 彼の不注意が彼を競争から脱落させました。 | |
| ・ | 그는 마지막 단계에서 탈락하게 되었어요. |
| 彼は最後の段階で脱落することになりました。 | |
| ・ | 그들의 제안은 심사 기준을 충족하지 못하고 탈락했어요. |
| 彼らの提案は審査基準を満たさずに脱落しました。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 심사위원에 의해 탈락되었습니다. |
| 彼のアイデアは審査員によって脱落されました。 | |
| ・ | 예선에서 탈락할 가능성이 높다고 들었어요. |
| 予選で脱落する可能性が高いと言われました。 | |
| ・ | 그는 최종 시험에서 탈락했어요. |
| 彼は最終試験で脱落しました。 | |
| ・ | 그녀는 대회에서 탈락한 것에 실망했어요. |
| 彼女は大会から脱落することに失望しました。 | |
| ・ | 첫 라운드에서 그는 탈락했어요. |
| 最初のラウンドで彼は脱落しました。 | |
| ・ | 팀은 결승전에서 탈락했어요. |
| チームは決勝戦で脱落しました。 | |
| ・ | 그는 경쟁에서 탈락했습니다. |
| 彼は競争から脱落しました。 | |
| ・ | 경제가 글로벌 경쟁에서 탈락하기 시작했다. |
| 経済がグローバル競争から脱落し始めた。 | |
| ・ | 경쟁에서 탈락하다. |
| 競争から脱落する。 | |
| ・ | 원정 경기에서 한국 팀은 1-3로 지면서 4강에서 탈락했습니다. |
| アウェー試合で韓国チームは1対3で負けて、ベスト4で脱落しました。 | |
| ・ | 예선을 탈락하다. |
| 予選落ちする。 | |
| ・ | 유력 메달 후보로 꼽혔던 선수들이 조기에 탈락해 아쉬움을 삼켰다. |
| メダル候補筆頭に挙げられていた選手たちが相次いで敗退し、落胆の色を隠せなかった。 | |
| ・ | 만년 우승 후보가 탈락했다. |
| 優勝候補筆頭だった選手が敗退した。 | |
| ・ | 대표 선발전에서 단 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪었다. |
| 代表選抜戦で、1点差で代表入りを逃した。 | |
| ・ | 국가대표 선발전에서 1점 차이로 탈락의 아픔을 겪은 바 있다. |
| 代表選抜戦で1点差で、脱落の苦杯をなめた。 | |
| ・ | 한 끗 차이로 매번 탈락했다. |
| 僅差で毎回脱落していた。 | |
| ・ | 한국은 예선 두 경기에서 패해 탈락 위기에 몰렸다. |
| 韓国は予選2試合で破れて敗退の危機に追い込まれた。 | |
| ・ | 그는 대표팀에 탈락한 뒤 선수 생활에 회의를 느끼고 돌연 은퇴했다. |
| 彼は代表落ちした後、選手生活を続けることに疑問を抱いて突然引退した。 |
| 1 | (1/1) |
