점차 : 徐々に、次第に、だんだん、ようやく
発音:
チョムチャ
| 漢字 | : | 漸次 |
意味:
徐々に
説明
|
|
例文
| ・ | 점점 좋아지고 있습니다. |
| だんだん良くなっています。 | |
| ・ | 경기가 점차 회복되고 있다. |
| 景気が徐々に回復している。 | |
| ・ | 새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다. |
| 新しい人もたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。 | |
| ・ | 아마존의 산림자원은 점차 고갈되어 가고 있다. |
| アマゾンの山林資源は次第に枯渇されていっている。 | |
| ・ | 점차 이해가 깊어졌어요. |
| 次第に理解が深まってきました。 | |
| ・ | 점차 해가 저물어 갔어요. |
| 次第に日が暮れてきました。 | |
| ・ | 점차 기온이 내려가고 있어요. |
| 次第に気温が下がってきています。 | |
| ・ | 점차 상황이 개선되었습니다. |
| 次第に状況が改善されてきました。 | |
| ・ | 점차 체력이 회복되었습니다. |
| 次第に体力が回復してきました。 | |
| ・ | 점차 그녀의 미소가 늘어났어요. |
| 次第に彼女の笑顔が増えてきました。 | |
| ・ | 그는 점차 회사 생활에 적응되었다. |
| 彼は徐々に会社生活に適応された。 | |
| ・ | 회사의 사업 영역이 점차 확장되고 있다. |
| 会社の事業範囲が徐々に拡張されている。 | |
| ・ | 경제 상황이 점차 호전되고 있다. |
| 経済状況が徐々に好転している。 | |
| ・ | 그의 건강 상태가 악화되면서 점차 활력을 잃어갔다. |
| 彼の健康状態が悪化し、徐々に活力を失っていった。 |
