생각보다 : 思ったより、案外に、思っていたより、考えより、なかなかどうして
発音:
センガクポダ
意味:
思ったより
説明
|
|
例文
| ・ | 오늘은 생각보다 춥다. |
| 今日は案外寒い。 | |
| ・ | 생각보다 높은 점수가 나와서 안심했습니다. |
| 思ったより高い点数が出たくて安心しました。 | |
| ・ | 생각보다 나쁘지 않다. |
| なかなかどうして悪くない。 | |
| ・ | 생각보다 별로였어요. |
| 思ってたよりもイマイチでした。 | |
| ・ | 생각보다 만족했어요. |
| 思ったよりも満足しました。 | |
| ・ | 어제 축제에 가 봤는데 볼거리가 생각보다 많더라고요. |
| 昨日、祭りに行ってみたんだけど、 見るべきものが思ったよりたくさんありましたよ。 | |
| ・ | 출연료가 생각보다 적었다. |
| 出演料が思ったより少なかった。 | |
| ・ | 수도권은 생각보다 태풍의 영향이 없었네요. |
| 首都圏は思ったより台風の影響がありませんでしたね。 |
