혼을 내다とは:「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ひどい目にあわせる、こらしめる、思い知らせてやる、叱る
読み方 호늘 내다、ho-nŭl nae-da、ホヌル ネダ
漢字 魂~
「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다」という。
「ひどい目にあわせる」の韓国語「혼을 내다」を使った例文
나쁜 짓을 한 사람을 혼내 주다.
悪いことをした人をこらしめる。
할멈이 젊은이들을 혼낸다.
婆さんが若者を叱る。
아이가 수업 시간에 건들거려서 선생님이 혼냈다.
子どもが授業中にちょろちょろして先生に叱られた。
선생님이 추상같이 혼내셨어요.
先生がとても厳しく叱りました。
선생님이 학생의 멱살을 잡고 혼냈다.
先生が生徒の胸ぐらをつかんで叱った。
책을 갈기갈기 찢은 아이를 혼냈다.
本をずたずたに破った子を叱った。
그를 혼내키는 게 맞다고 생각한다.
彼を叱るべきだと思う。
학생을 혼내키다.
生徒を叱る。
사람 앞에서 혼내키다.
人前で叱る。
엄마가 아이를 혼내기 위해 고함쳤다.
母親が子供を叱るために怒鳴った。
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다.
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 내 맘이다(私の勝手でしょう)
  • 고초를 겪다(苦しい思いをする)
  • 발등을 찍히다(背かれる)
  • 시비를 걸다(けんかを売る)
  • 속이 쓰리다(胸焼けする)
  • 목을 조이다(首を絞める)
  • 분위기를 깨다(空気を壊す)
  • 소란(을) 떨다(騒ぎ立てる)
  • 손(을) 들다(お手上げ)
  • 마음이 개운해지다(気が晴れる)
  • 뚱딴지같은 소리를 하다(突拍子もな..
  • 눈물을 머금다(涙ぐむ)
  • 길이 열리다(道が開ける)
  • 지경에 이르다(状況に至る)
  • 골탕을 먹이다(散々な目に会わせる)
  • 모습을 감추다(行方をくらます)
  • 운이 따르다(運がついてくる)
  • 손을 들다(手を挙げる)
  • 세상 돌아가는 얘기(世間話)
  • 미소가 번지다(笑みが広がる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.