이별을 아쉬워하다とは:「別れを惜しむ」は韓国語で「이별을 아쉬워하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 別れを惜しむ
読み方 이벼를 아쉬워하다、i-byŏ-rŭl a-shwi-wŏ-ha-da、イビョルルアスィウォハダ
漢字 離別~
「別れを惜しむ」は韓国語で「이별을 아쉬워하다」という。「別れを惜しむ」(이별을 아쉬워하다)は、別れの際にその別れを悲しんだり、名残惜しいと感じることを意味します。人と別れることに対して、心の中で寂しさや惜しみを感じる時に使われます。
「別れを惜しむ」の韓国語「이별을 아쉬워하다」を使った例文
모두 이별을 아쉬워하며 울었다.
みんな別れを惜しんで泣いていた。
친구들과 헤어지는 것이 너무 쓸쓸해 이별을 아쉬워했다.
友達と別れるのが寂しくて、別れを惜しんだ。
그는 오랫동안 함께 일해온 사람이라 이별을 아쉬워하는 마음이 컸다.
彼とは長い間一緒に働いてきたので、別れを惜しむ気持ちが強かった。
여행이 끝날 때쯤 모두가 이별을 아쉬워하고 있었다.
旅行が終わる頃には、みんなが別れを惜しんでいた。
그의 이직 소식을 듣고 이별을 아쉬워하며 슬퍼졌다.
彼の転職を聞いて、別れを惜しんで寂しくなった。
마지막 인사에서 그녀는 눈물을 흘리며 이별을 아쉬워하고 있었다.
最後の挨拶で、彼女は涙を流しながら別れを惜しんでいた。
그는 이별을 아쉬워하며 그녀에게 입맞춤했어요.
彼は別れを惜しんで彼女に口づけしました。
< 前   次 >
印刷する

連語関連の韓国語

  • 방이 지저분하다(部屋が汚い)
  • 혼전을 거듭하다(混戦を重ねる)
  • 예의 바르다(礼儀正しい)
  • 기분이 안 좋다(気持ち悪い)
  • 사랑을 받다(愛される)
  • 권한을 위임하다(権限を委任する)
  • 극히 드물다(ごくまれである)
  • 택시를 부르다(タクシーを呼ぶ)
  • 화제가 되다(話題になる)
  • 머리를 풀다(髪をほどく)
  • 값이 싸다(値段が安い)
  • 제동이 걸리다(歯止めがかかる)
  • 몸매(가) 좋다(スタイルがよい)
  • 걱정을 끼치다(心配をかける)
  • 한 치의 오차도 없다(一寸の狂いも..
  • 투지를 불태우다(闘魂を燃やす)
  • 꽃을 꺾다(花を折る)
  • 물을 마시다(水を飲む)
  • 시간에 대다(間に合う)
  • 넥타이를 매다(ネクタイを締める)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.