느낌이 들다とは:「気がする」は韓国語で「느낌이 들다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 気がする
読み方 느끼미 들다、nŭ-kki-mi tŭl-da、ヌッキミ トゥルダ
「気がする」は韓国語で「느낌이 들다」という。
「気がする」の韓国語「느낌이 들다」を使った例文
그 영화를 보고 안타까운 느낌이 들었습니다.
その映画を見て、切ない感じがしました。
이 동네에 이십 년 살고 있는데 매년 조금씩 동네의 풍경이 바뀌고 있다는 느낌이 든다.
この街に20年住んでいるが、毎年少しずつ街の景色は変わってきた気がする。
왠지 혼자가 아닌 느낌이 들었다.
なんとなく一人じゃない気がした。
헛다리를 짚은 듯한 느낌이 들었다.
見当違いをしたような気がした。
우롱을 당한 느낌이 들어서 그 모임에 가기 싫다.
馬鹿にされた気がしてその集まりに行きたくない。
오금이 저리는 느낌이 들 때가 있다.
ひざの裏がしびれる感じがすることがある。
침을 삼킬 때 목이 조금 아픈 느낌이 들었다.
つばを飲み込んだ時、喉が少し痛く感じた。
쌈밥을 먹으면 건강해지는 느낌이 들어요.
サムパプを食べると体に良い気がします。
상처가 되는 말을 듣고 가슴에 못을 박은 느낌이 들었다.
傷つく言葉を言われて、胸に釘を打たれた気がした。
어려운 문제를 해결했을 때, 눈이 트이는 느낌이 들었다.
難しい問題を解決した時、目が開けるような感じがした。
속이 답답한 느낌이 들어서 잠시 쉬기로 했다.
胃がもたれる感じがするので、少し休むことにした。
자신의 마음이 무참히 짓밟혔다는 느낌이 들어 충격을 받았다
自分の気持ちが無残に踏みにじられた気がしてショックを受けた。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 눈칫밥(을) 먹다(肩身が狭い)
  • 화제에 오르다(話題にのぼる)
  • 돈이 굳다(お金が浮く)
  • 그림자를 드리우다(暗い影を落とす)
  • 둘째 치고(さておき)
  • 사람을 풀다(人を動員する)
  • 날이 풀리다(暖かくなる)
  • 코웃음(을) 치다(あざ笑う)
  • 헛고생을 하다(骨折り損)
  • 분위기가 썰렁해지다(場がしらける)
  • 언제 적 일이야(昔のことだ)
  • 농담 따먹기 하다(冗談を言う)
  • 말하면 길다(話せば長くなる)
  • 기지를 발휘하다(機転を利かせる)
  • 넉살을 부리다(ふてぶてしく振る舞う..
  • 주제를 모르다(身の程知らずだ)
  • 사고를 치다(事故を起こす)
  • 낯(이) 설다(顔なじみでない)
  • 속(이) 터지다(はちきれる)
  • 손에서 벗어나다(抜け出す)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.