손이 발이 되도록 빌다とは:「必死に許しを乞う」は韓国語で「손이 발이 되도록 빌다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 必死に許しを乞う、切実に哀願する、あの手この手で許しを乞う
読み方 소니 바리 되도록 빌다、so-ni pa-ri toe-do-rok pil-da、ソニ パリ テゲ ピルダ
「必死に許しを乞う」は韓国語で「손이 발이 되도록 빌다」という。「必死に許しを乞う(손이 발이 되도록 빌다)」は、韓国語の表現で、非常に必死になって許しを求めることを意味します。日本語で言うところの「懸命に謝る」や「心から謝る」に近い意味合いを持ち、
「必死に許しを乞う」の韓国語「손이 발이 되도록 빌다」を使った例文
그는 여러 번 손이 발이 되도록 빌고 있었다.
彼は何度も何度も必死に許しを乞うていた。
그때 나는 정말 손이 발이 되도록 빌었어야 했다.
あの時、私は本当に手を足にして必死に許しを乞うべきだった。
그녀는 자신의 잘못을 반성하며 손이 발이 되도록 빌었다.
彼女は自分の過ちを反省し、必死に許しを乞った。
그는 그 문제를 해결하기 위해 손이 발이 되도록 빌기로 결심했다.
彼はその問題を解決するために、必死に許しを乞うことを決めた。
그는 상사에게 손이 발이 되도록 빌었지만, 용서받지 못했다.
彼は上司に対して必死に許しを乞ったが、許されなかった。
자신의 잘못을 뉘우치며 손이 발이 되도록 빌었지만, 이미 늦었다.
自分の過ちを悔い、必死に許しを乞いたが、もう遅かった。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 가슴이 답답하다(胸が苦しい)
  • 우를 범하다(愚かを犯す)
  • 맞짱(을) 뜨다(勝負を張る)
  • 날고 기다(ずばぬけている)
  • 두말하면 잔소리(当たり前の話)
  • 자리가 나다(席が空く)
  • 한판 뜨다(一勝負をはる)
  • 사업을 접다(ビジネスをやめる)
  • 되는 게 없다(すべてがうまくいかな..
  • 시키지 않아도(言われなくても)
  • 가슴이 떨리다(緊張する)
  • 치기 어리다(言うことが幼い)
  • 날을 새다(夜を明かす)
  • 돈벼락을 맞다(成金になる)
  • 지나가는 말로(社交辞令で)
  • 답 없다(情けない)
  • 눈에 거슬리다(目障りだ)
  • 줄을 대다(コネを使う)
  • 혼(이) 나다(ひどい目にあう)
  • 코웃음(을) 치다(あざ笑う)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.