손발이 안 맞다とは:「呼吸が合わない」は韓国語で「손발이 안 맞다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 呼吸が合わない、息が合わない
読み方 손바리 안 맏따、ソンバリ アン マッタ
「呼吸が合わない」は韓国語で「손발이 안 맞다」という。「息が合わない(손발이 안 맞다)」は、互いにうまく協力できなかったり、連携がうまくいかなかったりする状況を表す表現です。チームワークや協力がうまくいかない時に使われます。
「呼吸が合わない」の韓国語「손발이 안 맞다」を使った例文
팀원들이 손발이 안 맞으면 경기를 이기기 어려워.
チームメンバーが息が合わないと、試合で勝つのは難しい。
그 두 사람은 도저히 손발이 안 맞는 것 같아. 항상 대립해.
あの二人はどうしても息が合わないみたいで、いつも対立している。
오늘은 손발이 안 맞아. 뭐를 해도 잘 안 돼.
今日は息が合わないなぁ、何をやっても上手くいかない。
손발이 안 맞는 사람과 일하는 것은 매우 스트레스가 쌓여.
息が合わない相手と仕事をするのはとてもストレスが溜まる。
몇 번이나 연습했는데도 도저히 손발이 안 맞았어.
何回も練習したのに、どうしても息が合わなかった。
손발이 안 맞는 일이 많지만, 서로 노력해서 잘 해보자.
息が合わないことが多いけど、お互いに努力してうまくやっていこう。
나와 그는 손발이 안 맞아서 제대로 소통이 안 돼.
彼と私は息が合わなくて、うまくコミュニケーションが取れない。
손발이 안 맞는 부분을 개선하려면 더 많은 연습이 필요해.
息が合わない部分を改善するために、もっと練習が必要だ。
손발이 맞지 않아서 서로 다투기도 했다.
息が合わずにお互いけんかもした。
손발이 맞으니까 복잡한 일도 잘 해결할 수 있다.
息が合うから、複雑な問題もよく解決できる。
파트너와 손발이 맞을 때 가장 기분이 좋다.
パートナーと息が合う時が一番うれしい。
손발이 맞지 않으면 문제가 생길 수 있다.
息が合わないと問題が生じることがある。
손발이 맞는 동료와 함께 일하고 싶다.
息の合う同僚と一緒に働きたい。
두 사람이 손발이 맞으니까 일이 빨리 끝났어.
二人の息が合って、仕事が早く終わった。
지금 부하와는 도무지 손발이 맞지 않는다.
今の部下とはどうしても息が合わない。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 자리를 같이하다(同席する)
  • 숨을 고르다(息を整える)
  • 철이 들다(分別がつく)
  • 낯(이) 뜨겁다(顔がほてる)
  • 우수에 젖다(憂愁に暮れる)
  • 가슴이 덜컹하다(胸がひやりとする)
  • 굵고 짧게 살다(太く短く生きる)
  • 생각을 접다(諦める)
  • 두말 말고(文句言わずに)
  • 싹이 노랗다(将来の見込みがない)
  • 험한 꼴(을) 당하다(ひどい目に遭..
  • 삼척동자도 안다(誰でも知っているこ..
  • 시간을 잡아먹다(時間を食う)
  • 불행 중 다행(不幸中の幸い)
  • 못할 짓을 하다(ひどいことをする)
  • 귀가 번쩍 뜨이다(気がそそられる)
  • 나이가 차다(年頃になる)
  • 돈방석에 앉다(お金持ちになる)
  • 앓느니 죽는 게 낫다(病むより死ぬ..
  • 깡을 부리다(意地を張る)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.