・ |
도시에서 동향 사람을 만났다. |
都会で同郷の人と会った。 |
・ |
여행 중에 동향 사람을 만났다. |
旅行中、同郷の人と会った。 |
・ |
최근의 시장 동향을 분석하고 있습니다. |
最近の市場動向を分析しています。 |
・ |
그 업계의 최신 동향에 관한 보고서가 공개되었습니다. |
その業界の最新動向に関するレポートが公開されました。 |
・ |
기술 동향을 파악하기 위해 업계 전문가와 협력하고 있습니다. |
技術の動向を把握するために、業界の専門家と協力しています。 |
・ |
소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다. |
消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。 |
・ |
경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다. |
経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。 |
・ |
사회의 동향을 고려하면서 정책을 수립하고 있습니다. |
社会の動向を考慮に入れながら、政策を策定しています。 |
・ |
사람들의 생활 방식의 변화는 시장 동향에 영향을 주고 있습니다. |
人々の生活様式の変化は、市場動向に影響を与えています。 |
・ |
이 분야의 최신 동향에 대해 전문가를 인터뷰했습니다. |
この分野の最新動向について、専門家にインタビューしました。 |
・ |
글로벌 경제 동향에 따라 기업의 리스크 관리가 중요합니다. |
グローバルな経済動向により、企業のリスク管理が重要です。 |
・ |
투자자들은 최신 주식시장 동향에 주목하고 있습니다. |
投資家は最新の株式市場の動向に注目しています。 |
・ |
온라인 판매 동향이 빠르게 변화하고 있습니다. |
オンライン販売の動向が急速に変化しています。 |
・ |
신기술의 채용 동향을 조사하고 있습니다. |
新技術の採用動向を調査しています。 |
・ |
향후 시장 동향을 예측하기 위해 데이터 분석을 실시하고 있습니다. |
今後の市場動向を予測するために、データ分析を行っています。 |
・ |
그 지역의 부동산 시장 동향이 안정되어 있습니다. |
その地域の不動産市場の動向が安定しています。 |
・ |
교육 동향에 관한 보고서가 공표되었습니다. |
教育の動向に関する報告書が公表されました。 |
・ |
소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다. |
消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。 |
・ |
향후 기술 동향에 대한 보고서가 발표되었습니다. |
今後のテクノロジーの動向についてのレポートが発表されました。 |
・ |
이 지역의 인구 동향이 변화하고 있습니다. |
この地域の人口動向が変化しています。 |
・ |
개인 소비 동향에 주목이 쏠리고 있다. |
個人消費の動向に注目が集まっている。 |
・ |
확실한 정보와 데이터를 바탕으로 업계의 동향과 전망을 분석한다. |
確かな情報とデータに基づいて、景気や業界の動向と見通しを分析する。 |
・ |
그 투자자는 시장 동향을 고려하여 결단을 내렸다. |
その投資家は市場動向を考慮して決断を下した。 |
・ |
회사원은 업계의 동향에 항상 주의를 기울이고 있습니다. |
会社員は業界の動向に常に注意を払っています。 |
・ |
향후 동향을 파악하기 위해 데이터를 분석합니다. |
今後の動向を把握するためにデータを分析します。 |
・ |
경제학자들은 새로운 시장 동향을 발견했습니다. |
経済学者たちは新しい市場の動向を発見しました。 |
・ |
시장 동향에 관한 최신 연구를 분석하고 있습니다. |
市場動向に関する最新の研究を分析しています。 |
・ |
제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다. |
製造業の企業は、市場動向を分析し、迅速な対応を行っています。 |
・ |
귀금속의 가격은 경제 동향에 크게 영향을 받습니다. |
貴金属の価格は経済の動向に大きく影響されます。 |
・ |
상인은 시장 동향을 주의 깊게 관찰합니다. |
商人は市場動向を注意深く観察します。 |
|