느낌이 들다とは:「気がする」は韓国語で「느낌이 들다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 気がする
読み方 느끼미 들다、nŭ-kki-mi tŭl-da、ヌッキミ トゥルダ
「気がする」は韓国語で「느낌이 들다」という。
「気がする」の韓国語「느낌이 들다」を使った例文
그 영화를 보고 안타까운 느낌이 들었습니다.
その映画を見て、切ない感じがしました。
이 동네에 이십 년 살고 있는데 매년 조금씩 동네의 풍경이 바뀌고 있다는 느낌이 든다.
この街に20年住んでいるが、毎年少しずつ街の景色は変わってきた気がする。
왠지 혼자가 아닌 느낌이 들었다.
なんとなく一人じゃない気がした。
헛다리를 짚은 듯한 느낌이 들었다.
見当違いをしたような気がした。
우롱을 당한 느낌이 들어서 그 모임에 가기 싫다.
馬鹿にされた気がしてその集まりに行きたくない。
오금이 저리는 느낌이 들 때가 있다.
ひざの裏がしびれる感じがすることがある。
침을 삼킬 때 목이 조금 아픈 느낌이 들었다.
つばを飲み込んだ時、喉が少し痛く感じた。
쌈밥을 먹으면 건강해지는 느낌이 들어요.
サムパプを食べると体に良い気がします。
상처가 되는 말을 듣고 가슴에 못을 박은 느낌이 들었다.
傷つく言葉を言われて、胸に釘を打たれた気がした。
어려운 문제를 해결했을 때, 눈이 트이는 느낌이 들었다.
難しい問題を解決した時、目が開けるような感じがした。
속이 답답한 느낌이 들어서 잠시 쉬기로 했다.
胃がもたれる感じがするので、少し休むことにした。
자신의 마음이 무참히 짓밟혔다는 느낌이 들어 충격을 받았다
自分の気持ちが無残に踏みにじられた気がしてショックを受けた。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 떠오르는 별(新たなスター)
  • 팔을 걷어 붙이다(取り掛かる)
  • 도떼기시장 같다(ごった返す)
  • 장이 서다(市が立つ)
  • 어림도 없다(足元にも及ばない)
  • 기분이 들뜨다(気持ちが浮つく)
  • 망신을 당하다(恥をかく)
  • 하늘의 별 따기(夢のまた夢)
  • 운을 떼다(話を切り出す)
  • 손금을 보다(手相を見る)
  • 일로를 걷다(一途をたどる)
  • 미인은 잠꾸러기(美人は寝坊)
  • 꼬리에 꼬리를 물다(疑問や事件など..
  • 애를 쓰다(非常に努力する)
  • 일손이 잡히다(仕事が手につく)
  • 몰매를 맞다(袋叩きにあう)
  • 식은땀이 나다(冷や汗をかく)
  • 아쉬운 소리를 하다(泣き言を言う)
  • 그 나물에 그밥(どんぐりの背比べ)
  • 첫단추를 잘못 끼우다(最初間違うと..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.