あっけなくの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
허망(ホマン) | 呆気なくむなしいこと |
허망하다(ホマンハダ) | 呆気なくむなしい、あっけない、呆気ない、むなしい |
어이없이(オイオプッシ) | あっけなく、あきれて、どうしようもなく |
어처구니없이(オチョグニオプッシ) | あっけなく、あきれたことに、もろくも |
1 | (1/1) |
<あっけなくの韓国語例文>
・ | 허망하게 지다. |
あっけなく負ける。あっけなく敗れる。 | |
・ | 허망하게 끝나버렸다. |
あっけなく終わってしまった。 | |
・ | 허망하게 붕괴되어 사라졌다. |
あっけなく崩れ去る。 | |
・ | 의논은 허망하게 끝났다. |
議論はあっけなく終わった。 | |
・ | 할머니가 갑자기 이렇게 허무하게 돌아가실 줄은 몰랐다. |
お祖母ちゃんが突然こんなにあっけなく亡くなられるなんて思わなかった。 | |
・ | 경기는 싱겁게 끝났다. |
試合はあっけなく終わった。 | |
・ | 회사 가는 길에 어이없게 교통사고로 죽었어요. |
会社に向かう途中であっけなく交通事故で死にました。 | |
・ | 그는 어이없게도 젊은 나이에 요절했다. |
彼はあっけなく若くして夭折した。 | |
・ | 결승전에서 어이없게 졌어요. |
決勝戦であっけなく敗れてしまった。 | |
・ | 18살에 어이없게 죽었다. |
18歳であっけなく死んだ。 | |
・ | 어처구니없이 사람이 죽는 영화를 보면서 나는 문득 생각했다. |
あっけなく人が死ぬ映画を観ながら僕はふと思った。 | |
・ | 우리들의 결혼생활은 어처구니없이 끝났다. |
私たちの結婚生活はあっけなく終わった。 | |
・ | 어처구니없이 끝나 버렸다. |
あっけなく終わってしまった。 | |
・ | 어처구니없이 패했다. |
あっけなく敗れた。 | |
・ | 젊은 나날들을 헛되고 헛된 욕망 때문에 어이없이 모두 탕진하고 말았다. |
若い日々を、無駄で虚しい欲望のためあっけなくすべて潰してしまった。 |
1 | (1/1) |