いかにの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 매우(メウ) | 非常に、とても、大いに、いかにも |
| 오죽(オチュク) | いかに、さぞかし、どんなにか |
| 자못(チャモッ) | 思った以上に、とても、いかにも、予想以上に、思いの他 |
| 다분히(タブンヒ) | どうやら、多分に、だいぶ、いかにも |
| 너무나도(ノムナド) | いかにも、あまりに、あまりにも |
| 1 | (1/1) |
<いかにの韓国語例文>
| ・ | 자메이카에는 많은 관광 명소가 있어요. |
| ジャマイカには多くの観光名所があります。 | |
| ・ | 자메이카에 여행 가서 멋진 경치를 즐겼어요. |
| ジャマイカに旅行して、素晴らしい景色を楽しみました。 | |
| ・ | 자메이카에는 아름다운 해변이 있어요. |
| ジャマイカには美しいビーチがあります。 | |
| ・ | 오징어가 먹물을 뱉어 얼굴이 시커멓게 변했다. |
| イカに墨を吐きかけられて、顔が真っ黒になった。 | |
| ・ | 컴퓨터에서 메일을 보려했더니 너무나도 수상한 메일이 와있다. |
| パソコンでメールを見ようとしたら、いかにも怪しいメールが届いていた。 | |
| ・ | 각국의 재정 당국은 어떻게 재정 적자를 삭감할지 분주해지고 있다. |
| 各国の財政当局は、いかに財政赤字を削減するかに追われてきた。 | |
| ・ | 제한된 수납 공간을 얼마나 잘 활용하는가가 수납의 포인트입니다. |
| 限られた収納スペースをいかに上手に活用するかが収納のポイントです。 | |
| ・ | 오징어를 만져봤더니 흐물흐물했다. |
| イカに触ってみたらぶよぶよしていた。 | |
| ・ | 가장 급선무는 땅에 떨어진 명예를 어떻게 회복시킬 것인가다. |
| 焦眉の急は地に落ちた名誉をいかに回復させるかだ。 | |
| ・ | 대기업 연구소에 갔더니 너무나도 머리가 좋아 보이는 사람들이 많이 앉아 있었다. |
| 大企業の研究所に行ったら、いかにも頭がよさそうな人がたくさん座っていた。 | |
| ・ | 창던지기는 육상 경기로 창을 얼마나 멀리 던지는지를 겨루는 종목입니다. |
| やり投げは陸上競技で、槍をいかに遠くに投げるかを競う種目です。 | |
| ・ | 어떤 식으로 진행될지 추이를 지켜보고 있다. |
| いかに進められるのか、推移を見守っている。 | |
| ・ | 얼마나 유용하게 시간을 쓰느냐가 중요합니다. |
| いかに有効に時間を使うかが重要です。 | |
| ・ | 응급 환자가 제대로 치료를 받느냐 받지 못하느냐에 따라 환자의 생사가 갈릴 수 있다. |
| 正しく治療を受けるか受けられないかにより、患者の生死が分かれることがある。 | |
| ・ | 손질법을 몰라서 통오징어는 엄두가 안 난다. |
| さばき方がわからないから丸ごとのイカには手が出ない。 | |
| ・ | 이 사실만 가지고도 그녀가 얼마나 정직한가를 알 수 있다. |
| この事実だけでも彼女がいかに正直かが分かる。 | |
| ・ | 밤 거리를 걷고 있는데 너무나도 위험해 보이는 사람이 말을 걸어왔다. |
| 夜の街を歩いていたら、いかにも危なそうな人に声をかけられた。 | |
| ・ | 수박에 함유되어 있는 포도당과 과당은 피로와 갈증을 해소시켜 준다. |
| スイカに含有されているブドウ糖と果糖は疲労とのどの渇きを解消させてくれる。 | |
| ・ | 맛있는 게를 배불리 먹고 싶다. |
| 美味しいカニをお腹いっぱい食べたい。 |
| 1 | (1/1) |
