おなかの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<おなかの韓国語例文>
| ・ | 출출하지? |
| おなかすいたでしょ? | |
| ・ | 배 안 고파. |
| おなかすいてない。 | |
| ・ | 배고프지 않아요? |
| おなかすいてないですか? | |
| ・ | 코알라는 캥거루처럼 배에 주머니를 갖은 유대류입니다. |
| コアラは、 カンガルーと同じおなかに袋をもつ有袋類です。 | |
| ・ | 음식 잘못 먹으면 배탈 나요. |
| 食べ物を食べ間違えるとおなかを壊します。 | |
| ・ | 찬 것을 지나치게 먹으면 배탈 난다. |
| 冷たいものを食べすぎるとおなかを壊す。 | |
| ・ | 최근 속이 안 좋아 계속 죽만 먹고 있다. |
| 最近、おなかの調子がよくなくて、ずっとお粥だけ食べていた。 | |
| ・ | 임신 중에 임산부가 먹은 것은 배 속 아이의 영양이 됩니다. |
| 妊娠中に妊婦さんが食べたものはおなかの赤ちゃんの栄養になります。 | |
| ・ | 배 속의 아기는 어머니와 연결된 탯줄에 의해 산소와 영향을 얻습니다. |
| おなかの中の赤ちゃんは、母親とつながったへその緒によって、酸素や栄養を得ます。 | |
| ・ | 3인분을 혼자 먹고 나니까 배불러 죽겠어. |
| 3人前を一人で食べてみたらおなかいっぱいで死にそう。 | |
| ・ | 배가 너무 고파서 정신없이 먹어 댔습니다. |
| おなかがとてもすいていて、夢中で食べまくりました。 | |
| ・ | 왜 안 먹어요? |
| おなかがいっぱいだからです | |
| ・ | 속이 안 좋아 회사를 쉬었다. |
| おなかの調子が悪くて会社を休んだ。 | |
| ・ | 점심까지 아직 한 시간이나 남았는데 배가 꼬르륵해서 괴롭다. |
| 昼食までまだ1時間もあるのに、おなかがグーグー鳴って困った。 | |
| ・ | 배가 고플 때 꼬르륵하는 소리가 난다. |
| おなかが空いたときに「グー」と音が鳴る。 | |
| ・ | 낮에 만두 5인분을 먹어서 배가 부릅니다. |
| 昼に餃子を5人前食べたので、おなかがいっぱいです。 | |
| ・ | 별로 배가 안 고파요. |
| あまりおなかはすいていません。 | |
| ・ | 하루 종일 굶어서 배가 고프다. |
| 一日中、飢えておなかがすく。 | |
| ・ | 배고프니까 뭐 먹으러 갑시다. |
| おなかがすいたので何か食べに行きましょう。 | |
| ・ | 쫄쫄 굶었다. |
| おなかがぺこぺこだ。 | |
| ・ | 볏단만 쳐다봐도 배가 부를 것 같아요. |
| 稲の束を見ているだけでも、おなかがいっぱいになりそうです。 | |
| ・ | 골프는 둘째로 치고 당장 배가 고프니 식사부터 하는 것이 어때요? |
| ゴルフはさておき、もうおなかがすいたので食事してからでどう? | |
| ・ | 너무 많이 먹어서 배부르다. |
| たくさん食べたのでおなかがいっぱいだ。 |
| 1 | (1/1) |
