それとなくの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<それとなくの韓国語例文>
・ | 감독님은 이번 대회에서 우승하지 않을까 은근히 기대하고 있다. |
監督は、今回の大会で優勝るんじゃないかとそれとなく期待をする。 | |
・ | 슬며시 주의를 주다. |
それとなく注意する。 | |
・ | 그 기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다. |
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。 | |
・ | 그녀는 저녁 식사 초대를 기대하는 듯한 말을 은근슬쩍 흘렸다. |
彼女は夕食への招待を期待するようなことばをそれとなく漏らした。 | |
・ | 은근슬쩍 위협하다. |
それとなく脅す。 | |
・ | 그는 나의 잘못을 은근슬쩍 언급했다. |
彼は私の誤りにそれとなくふれた。 | |
・ | 은근슬쩍 떠보다. |
それとなく水を向ける。 | |
・ | 눈치를 주다. |
それとなく気配を送ってくる。 | |
・ | 동료들은 상여금이 오르지 않을까 은근히 기대하고 있다. |
同僚らは、賞与金が上がらないだろうかとそれとなく期待している。 | |
・ | 은근히 눈짓하다. |
それとなく目くばせする。 | |
・ | 좋아하는 남성에게 은연중에 마음을 전했다. |
好きな男性へそれとなく想いを伝えた。 | |
・ | 한눈에 반한 것을 은연중에 전했다. |
一目惚れしたことをそれとなく伝えた。 | |
・ | 힐난의 눈치를 넌지시 보낸다. |
それとなく批判の目を向ける。 |
1 | (1/1) |