ちらっとの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
힐끗(ヒルックッ) | ちらっと、じろっと、じろり、ちらり、ちらりと |
힐끔(ヒルックム) | ちらっと |
얼핏(オルピッ) | ちらっと、ちらりと、ふと、一見 |
언뜻(オントゥッ) | ちらりと、ふっと、ちらっと |
얼핏 보면(オルピッポミョン) | 一見すると、ふとすれば、ちらっと見ると |
1 | (1/1) |
<ちらっとの韓国語例文>
・ | 그를 행사장에서 얼핏 봤는데 얼굴이 잘 기억이 나질 않는다. |
彼をイベント場でちらっと見たが、顔がよく思い出せない。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 얼핏 보면 남자인지 여자인지 분간하기 어려울 때가 많다. |
今の若者達はちらっと見れば男なのか女なのか識別しにくい時が多い。 | |
・ | 소문을 얼핏 들었다. |
うわさをちらっと聞いた。 | |
・ | 얼핏 보면 비슷한데 자세히 보면 포장이나 내용물이 조금씩 다르다. |
ちらっと見ると似ているが、詳しくみると包装や内容物が少しずつ異なる。 | |
・ | 지나치면서 얼핏 보다. |
通りすがりにちらっと見る。 | |
・ | 얼핏 들었는데 내일도 눈이라 그러더라구요. |
ちらっと聴いたんだけど、明日も雪って言ってたんですよ。 | |
・ | 얼핏 보다. |
ちらっと見る。 | |
・ | 어제 거리에서 그녀를 언뜻 보았다. |
昨日、街で彼女をちらっと見かけた。 | |
・ | 언뜻 듣다. |
ちらっと聞く. | |
・ | 얼핏 보면, 꼭 남자애로 알겠다야. |
ちらっと見ると、まるで男の子に勘違いしそうだよ。 | |
・ | 힐끗 보다. |
ちらっと見る。 |
1 | (1/1) |