つじつまが合わないの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 어불성설(オブルソンソル) | 理屈に合わない、つじつまが合わない、大げさなさま |
| 두서가 없다(トゥソガ オプッタ) | つじつまが合わない、筋が通っていない、取り留めがない |
| 앞뒤가 안 맞다(アプッティガ アン マッタ) | つじつまが合わない、理屈に合わない |
| 앞뒤가 맞지 않다(アプッティガ マッチ アンタ) | つじつまが合わない |
| 1 | (1/1) |
<つじつまが合わないの韓国語例文>
| ・ | 너의 말은 앞뒤가 안 맞잖아. |
| 君の話は、つじつまが合わないじゃん。 | |
| ・ | 두서가 없는 말을 하면 상대방에게 신뢰를 잃게 된다. |
| つじつまが合わない発言をしていると、相手に信頼されなくなるよ。 | |
| ・ | 이 계획에는 두서가 없는 부분이 너무 많다. |
| この計画にはつじつまが合わない部分が多すぎる。 | |
| ・ | 그의 이야기는 두서가 없어서 믿을 수 없다. |
| 彼の話はつじつまが合わないので、信じることができない。 |
| 1 | (1/1) |
