ひらひらの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<ひらひらの韓国語例文>
| ・ | 풍선이 실에 대롱대롱 달려 있었다. |
| 風船が糸にひらひらとぶら下がっていた。 | |
| ・ | 하늘하늘한 리본이 귀엽다. |
| ひらひらしたリボンがかわいい。 | |
| ・ | 하늘하늘한 느낌의 옷을 좋아한다. |
| ひらひらした感じの服が好きだ。 | |
| ・ | 드레스가 하늘하늘해서 여성스럽다. |
| ドレスがひらひらしていて女性らしい。 | |
| ・ | 하늘하늘한 꽃잎이 아름답다. |
| ひらひらした花びらが美しい。 | |
| ・ | 하늘하늘한 원피스를 입었다. |
| ひらひらしたワンピースを着た。 | |
| ・ | 나비가 훨훨 날다. |
| 蝶がひらひらと舞う。 | |
| ・ | 나비가 팔랑팔랑 날고 있다. |
| 蝶がひらひらと飛んでいる。 | |
| ・ | 찬바람을 타고 온 하얀 꽃 같은 눈이 하늘하늘 흩날리는 모습은 너무 아름답습니다. |
| 冷たい風に乗ってきた白い花のような雪が、ひらひらと舞う姿はとても美しいです。 | |
| ・ | 벚꽂이 흩날리다. |
| 桜がひらひら散る。 | |
| ・ | 바람이 불어서 만국기가 펄럭펄럭 거린다. |
| 風が吹いて、万国旗がひらひらしている。 | |
| ・ | 국기가 펄럭펄럭 거리다. |
| 国旗がひらひらする。 | |
| ・ | 깃발이 바람에 펄럭펄럭 나부끼다. |
| 旗が風にひらひらなびく。 | |
| ・ | 꽃잎이 나불거리다. |
| 花びらがひらひら揺れる。 | |
| ・ | 깃발이 나불거리다. |
| 旗がひらひら揺れ動く。 | |
| ・ | 자유롭게 훨훨 날다. |
| 自由にひらひらと飛ぶ。 | |
| ・ | 나비가 훨훨 날다. |
| 蝶がひらひら飛ぶ。 | |
| ・ | 현수막이 바람에 팔랑거리다. |
| 垂れ幕が風にひらひらとなびく。 | |
| ・ | 깃발이 바람에 팔랑거리다 |
| 旗が風にひらひらとなびく。 | |
| ・ | 국기가 펄럭펄럭 거리다. |
| 国旗がひらひらする。 | |
| ・ | 바람이 기를 펄럭펄럭 흔들다. |
| 風が旗をひらひら揺らす。 | |
| ・ | 바람이 불어서 머리가 나풀나풀하다. |
| 風が吹いて髪の毛がひらひらする。 | |
| ・ | 나풀나풀 날리다. |
| ひらひら飛ばす。 | |
| ・ | 나무 잎이 나풀나풀 떨어지다. |
| 木の葉がひらひら落ちる。 |
| 1 | (1/1) |
