へつらうの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<へつらうの韓国語例文>
・ | 상사에게 아부하다. |
上役にへつらう。 | |
・ | 권력자에 아부하다. |
権力者にへつらう。 | |
・ | 난 아첨하는 사람은 딱 질색이야. |
僕はへつらう人はまっぴらごめんだ。 | |
・ | 자본이나 권력에 아첨하다. |
資本や権力にへつらう。 | |
・ | 강자에게 아첨하다. |
強者に媚へつらう。 | |
・ | 나에게 알랑거리다니 그는 응큼하다. |
私にへつらうとは彼は腹黒い。 | |
・ | 무뚝뚝한 남편은 상사에게 살살거릴 줄을 모릅니다. |
不愛想な夫は上司にへつらうことを知らないです。 | |
・ | 사장에게 웃으며 살살거리다. |
社長に笑いながらへつらう。 | |
・ | 사심을 감추고 사람에게 아첨하다. |
私心を隠して人に媚びへつらう。 | |
・ | 강자에게 굽신대다. |
強者にへつらう。 | |
・ | 어느 시대에든 자본이나 권력에 굽신거리는 학자가 있다. |
どんな時代にも、資本や権力にへつらう学者がいる。 | |
・ | 나는 권력에 아부하는 사람들을 경멸한다. |
私は権力にへつらう人たちを軽蔑する。 |
1 | (1/1) |