出入りの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<出入りの韓国語例文>
・ | 식당 오른쪽에는 출입구가 있다. |
レストランの右側には出入り口がある。 | |
・ | 경비원이 건물 출입문을 지키고 있다. |
警備員が建物の出入り口を見張っている。 | |
・ | 출입구는 어디예요? |
出入り口はどこですか。 | |
・ | 출입문에는 자동문이 설치되어 있습니다. |
出入り口には自動ドアが設置されています。 | |
・ | 출입문에는 긴급 연락처가 게시되어 있습니다. |
出入り口には緊急連絡先が掲示されています。 | |
・ | 가게의 출입문 바깥쪽에는 재떨이가 놓여 있습니다. |
お店の出入り口の外側には灰皿が置かれています。 | |
・ | 출입문은 24시간 감시되고 있습니다. |
出入り口のドアは24時間監視されています。 | |
・ | 출입문에는 비상시를 위한 탈출 경로가 명시되어 있습니다. |
出入り口には非常時の為の脱出経路が明示されています。 | |
・ | 출입문 부근에는 주차장이 있습니다. |
出入り口付近には駐車場があります。 | |
・ | 왜 자꾸 들락날락하는 거야? |
どうしてやたらと、出入りしているの。 | |
・ | 버스 출입문이 열린 뒤에야 부랴부랴 자리에서 일어나 내렸다. |
パス出入り口が開いた後にようやく慌てて席を立ち降りた。 | |
・ | 이 건물은 외부인의 출입이 제한되어 있다. |
この建物は部外者の出入りが制限されている。 | |
・ | 그는 술집에 자주 드나든다. |
彼は飲み屋にしょっちゅう出入りする。 | |
・ | 아들의 여자친구가 지난여름부터 우리 집에 드나들고 있다. |
息子のガールフレンドが、昨夏から我が家にしばしば出入りしている。 | |
・ | 일반인은 드나들 수 없던 구간을 오늘부터 정식 개방했다. |
一般人は出入りできなかった区間を、今日から正式に開放した。 | |
・ | 출입을 금지하다. |
出入りを差し止める。 | |
・ | 여기에 앞으로 들락거리지 마! |
ここにこれから出入りするな。 | |
・ | 가계부를 적으면 돈의 입출금을 파악할 수 있습니다. |
家計簿をつけるとお金の出入りが把握できます。 | |
・ | 사고 조사를 위해 이 곳 출입을 금지합니다. |
事故の調査のために、ここの出入りを禁止します。 |
1 | (1/1) |