到底 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
到底の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
당최(タンチェ) 到底、とうてい、全く、さっぱり
도저히(トジョヒ) 到底、とうてい、全然、どうしても
어림도 없다(オリムドオプタ) 足元にも及ばない、思いもよらぬ、無理だ、到底可能性がない、望めない、全く敵わない
이루~ 수 없다(イル ス オプッタ) 到底~できない
1  (1/1)

<到底の韓国語例文>
그의 실력은 범접할 수 없을 정도로 뛰어나다.
彼の実力は到底近づけないほど優れている。
그런 처사는 천부당만부당하니 받아들일 수 없다.
そんな扱いは到底許されないので受け入れられない。
종래의 방법으로는 도저히 불가능하다.
従来の方法では到底不可能だ。
기쁨을 이루 표현할 수 없다.
喜びを到底表現できない。
그의 체력에는 도저히 당해낼 수 없다.
彼の体力には到底敵わない。
힘들어서 도저히 안 되면 그때 돌아오면 된다.
辛く到底だめなら、その時帰ればいい。
이 음식은 짜서 도저히 먹을 수가 없어요.
この食べ物は、しょっぱすぎて到底食べることができません。
도저히 인정할 수 없다.
到底認められない。
도저히 있을 수 없는 일이 일어났다.
到底ありえないことが起きた。
도저히 할 수 없다.
到底できない。
도저히 이해가 안 된다.
到底理解できない。
도저히 받아 들일 수 없다.
到底受け入れない。
그 결과는 당최 납득할 수 없다.
その結果は到底納得できない。
그의 속도는 당최 따라잡을 수 없다.
彼の速度には到底追いつけない。
이런 어려운 문제는 당최 풀 수가 없어.
こんな難しい問題は到底解けない。
그의 노력에는 당최 따라갈 수 없다.
彼の努力には到底追いつけない。
그녀는 황당한 표정으로 나를 뚫어지게 바라봤다.
彼女は、到底信じられない表情で、僕を穴があくほどじっと見つめた。
어제는 아파서 도저히 갈 수 없었다니까.
昨日は痛くて到底行くことができなかったってば。
도저히 못 하겠습니다.
到底出来ません。
A사는 경쟁자들이 도저히 따라오기 힘든 기술격차를 유지하고 있다.
A社は、ライバルが到底ついてこられないほどの技術格差を維持している。
이 김치찌개는 짜디짜서 도저히 먹을 수가 없어요.
このキムチチゲは、辛すぎて到底食べることができません。
너무 어려워 도저히 안 풀리는 난제도 있습니다.
とても難しく、到底とけない難題もあります。
당시 한국은 선진국을 도저히 따라갈 수 없는 변방의 나라였다.
当時、韓国は先進国に到底追いつけない辺境の国だった。
도저히 상상도 할 수 없는 일을 저질렀다.
到底想像すらできない事をしでかした。
감히 상상도 할 수 없는 일이다.
到底想像もできないことだ。
우리회사는 이번 제품 개발로 경쟁자들이 도저히 따라잡기 힘들 정도로 기술 격차를 벌렸다.
我が社が、今回の製品開発により、ライバル各社が到底追いつけないほどの技術格差を広げた。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.