割り勘 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
割り勘の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
더치페이(トチペイ) 割り勘、Dutch pay、ダッチペイ、トチペイ
각자부담(カクチャプダム) 割り勘
N분의 1(エンブネイル) 割り勘、N分の1
각자 내기(カクチャネギ) 割り勘
엔빵 (N빵)(エンパン) 割り勘
1  (1/1)

<割り勘の韓国語例文>
이 계산은 4명이서 엔빵하자.
この会計、4人で割り勘しようか?
N분의 1로 돈을 나누니까 한 사람당 5천 원씩 나왔어.
割り勘にしたら一人あたり5000ウォンになった。
파티 준비 비용은 참석자들끼리 N분의 1로 하자.
パーティーの準備費用は参加者同士で割り勘にしよう。
데이트할 때마다 N분의 1로 나누는 커플도 있어.
デートのたびに割り勘にするカップルもいる。
우리는 룸메이트니까 전기세를 N분의 1로 나누는 게 공평해.
ルームメイトだから電気代を割り勘するのが公平だ。
생일 선물을 샀는데, N분의 1로 돈을 모으자.
誕生日プレゼントを買ったから、みんなで割り勘でお金を集めよう。
친구들끼리 밥을 먹고 항상 N분의 1로 해결한다.
友達同士で食事をして、いつも割り勘にする。
N분의 1로 나누기 싫으면 각자 계산하자.
割り勘が嫌なら各自で計算しよう。
커피값은 N분의 1로 하면 괜찮지?
コーヒー代は割り勘でいいよね?
커피값은 N분의 1로 하면 괜찮지?
コーヒー代は割り勘でいいよね?
여행 경비를 모두 N분의 1로 나눴어.
旅行費用を全員で割り勘した。
이번 회식 비용은 N분의 1로 나눠서 계산하자.
今回の飲み会の費用は割り勘にしよう。
오늘 회식은 n분의 1이에요.
今日の飲み会は割り勘です。
술값을 각자 계산하면 공평하네요.
飲み代を割り勘にすると、公平ですね。
술값은 더치페이로 부탁드려도 될까요?
飲み代は割り勘でお願いできますか?
회식비는 나눠서 냅시다.
会食代は割り勘にしましょう。
오늘 회식은 더치페이 합시다!
きょうの会食は割り勘にしましょう。
밥값은 더치페이로 할까요?
食代は割り勘にしましょうか。
일본어의 와리깡을 한국어로는 더치페이라고 한다.
日本語の割り勘のことを韓国語でダッチペイという。
오늘은 더치페이로 하자.
割り勘にしよう。
더치페이 하자.
割り勘にしましょ。割り勘しよう。
밥값은 각자 냅시다.
食事代は割り勘にしましょう。
각자 부담하려고 하니 계산서 좀 보여 주시겠습니까?
割り勘にするつもりなので、計算書を見せてくださいませんか。
일본어의 '와리캉'은 한국에서 '각자 내기'라고 한다.
日本の「割り勘」は韓国では「カクチャネギ(各自出すこと)」という。
그러지 마시고 오늘은 각자 내기로 해요.
そうおっしゃらずに、今日は割り勘にしましょう。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.