味が濃いの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 맛이 진하다(マシ チンハダ) | 味が濃い |
| 1 | (1/1) |
<味が濃いの韓国語例文>
| ・ | 간이 세다. |
| 味が濃い。 | |
| ・ | 맛이 진하니까 물을 타세요. |
| 味が濃いから水を入れなさい。 | |
| ・ | 짠맛이 진하면 다른 맛을 느끼기 어려워집니다. |
| 塩味が濃いと、他の味が感じにくくなります。 | |
| ・ | 블루베리가 달다. |
| ブルーベリーの味が濃い。 | |
| ・ | 블루베리 맛이 진하다. |
| ブルーベリーの味が濃い。 | |
| ・ | 맛이 진한 요리를 먹으면 음료가 먹고 싶어진다. |
| 味が濃い料理を食べると、飲み物が欲しくなる。 | |
| ・ | 맛이 진한 소스가 음식의 맛을 돋보이게 한다. |
| 味が濃いソースが料理の味を引き立てる。 | |
| ・ | 맛이 진한 매콤한 요리가 입맛을 돋운다. |
| 味が濃いスパイシーな料理が食欲をそそる。 | |
| ・ | 맛이 진하기 때문에 간을 삼삼히 한다. |
| 味が濃いので、味付けを控えめにする。 | |
| ・ | 맛이 진한 소스가 파스타의 풍미를 돋보이게 한다. |
| 味が濃いソースがパスタの風味を引き立てる。 | |
| ・ | 맛이 진하기 때문에 약간의 양으로도 포만감이 있다. |
| 味が濃いので、少しの量でも満腹感がある。 | |
| ・ | 맛이 진한 안주가 맥주랑 어울려. |
| 味が濃いおつまみがビールと合う。 | |
| ・ | 맛이 진한 향신료가 요리에 깊이를 더한다. |
| 味が濃いスパイスが料理に深みを加える。 | |
| ・ | 맛이 진한 국물이 식욕을 돋운다. |
| 味が濃いスープが食欲を引き立てる。 | |
| ・ | 맛이 진하니까 야채랑 같이 먹으면 딱 좋아. |
| 味が濃いから、野菜と合わせて食べるとちょうどいい。 | |
| ・ | 이 스테이크 소스는 맛이 진하다. |
| このステーキソースは味が濃い。 | |
| ・ | 맛이 진하기 때문에 약간의 양이면 충분하다. |
| 味が濃いので、少しの量で十分だ。 | |
| ・ | 맛이 진한 양념을 사용한 닭꼬치가 맛있다. |
| 味が濃いタレを使った焼き鳥が美味しい。 | |
| ・ | 맛이 진한 국물이 몸을 따뜻하게 해준다. |
| 味が濃いスープが体を温めてくれる。 | |
| ・ | 맛이 진한 파스타 소스를 만들었다. |
| 味が濃いパスタソースを作った。 | |
| ・ | 이 치즈는 맛이 진하다. |
| このチーズは味が濃い。 | |
| ・ | 맛이 진하니까 소량이라도 만족감이 있어. |
| 味が濃い料理はご飯とよく合う。 | |
| ・ | 맛이 진한 요리는 밥과 잘 어울린다. |
| 味が濃い料理はご飯とよく合う。 | |
| ・ | 맛이 진한 라면을 좋아한다. |
| 味が濃いラーメンが好きだ。 | |
| ・ | 이 국은 맛이 진하다. |
| このスープは味が濃い。 | |
| ・ | 참돔 고기는 부드럽고 맛이 진합니다. |
| マダイの肉は柔らかくて味が濃いです。 | |
| ・ | 그 초콜릿은 맛이 진하다. |
| そのチョコレートは味が濃い。 | |
| ・ | 국물 맛이 진해요. |
| スープの味が濃いです。 | |
| ・ | 맛이 진하다. |
| 味が濃い。 |
| 1 | (1/1) |
