味が薄いの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 싱겁다(シンゴプタ) | 味が薄い、水っぽい、味が淡い、あっけない、気が抜けている、拍子抜けだ |
| 심심하다(シムシムハダ) | 退屈だ、暇だ、味が薄い |
| 밍밍하다(ミンミンハダ) | 水っぽい、味が薄い |
| 1 | (1/1) |
<味が薄いの韓国語例文>
| ・ | 간이 약하다. |
| 味が薄い。 | |
| ・ | 이 음식은 맛이 밋밋하다. |
| この料理は味が薄い(味気ない) | |
| ・ | 간이 싱거우니까 소금을 조금 뿌려요. |
| 味が薄いから、少し塩を振ります。 | |
| ・ | 싱거운 냉면에는 겨자를 곁들입니다. |
| 味が薄い冷麺には辛子を添えます。 | |
| ・ | 싱거운 절임에 소금을 더 넣어요. |
| 味が薄い漬物にもっと塩を加えます。 | |
| ・ | 맛이 싱거운 요리는 소금으로 조절합니다. |
| 味が薄い料理は塩で調整します。 | |
| ・ | 싱거울 때는 마늘을 사용해요. |
| 味が薄いときはニンニクを使います。 | |
| ・ | 샐러드 맛이 싱거워서 식초를 추가했어요. |
| サラダの味が薄いのでビネガーを足しました。 | |
| ・ | 그의 요리는 항상 싱겁다. |
| 彼の料理はいつも味が薄い。 | |
| ・ | 이 파스타는 맛이 싱거운 것 같아요. |
| このパスタは味が薄い気がします。 | |
| ・ | 간이 싱거우니까 간장을 좀 더 넣자. |
| 味が薄いので、もう少し醤油を入れよう。 | |
| ・ | 국물 맛이 싱거워서 소금을 넣었어요. |
| スープの味が薄いので塩を足しました。 | |
| ・ | 국물 간이 싱거운 거 같은데. |
| スープの味が薄いみたい。 | |
| ・ | 맛이 싱겁다. |
| 味が薄い。 | |
| ・ | 싱거워요. |
| 味が薄いです。 | |
| ・ | 맛이 싱거워요. |
| 味が薄いです。 | |
| ・ | 맛이 삼삼하다. |
| 味が薄いけどおいしい。 | |
| ・ | 음식이 제 맛이 나지 않고 몹시 밍밍해요. |
| 食べ物本来の味が出てなく、とても味が薄いです。 | |
| ・ | 국이 밍밍해요. |
| 汁の味が薄いです。 |
| 1 | (1/1) |
