報いの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
갚다(カプッタ) | 返す、報いる |
업보(オッポ) | 業、報い、業報 |
응보(ウンボ) | 報い |
보답(ポダプ) | 報答、報い |
되갚다(テガプッタ) | 見返す、報いる、返り討ち、返す、返済する |
보답하다(ポダパダ) | 報いる、恩を返す、答える |
기대에 부응하다(キデエ プウンハダ) | 期待に応える、期待に報いる、期待に添える |
기대에 보답하다(キデエ ポダパダ) | 期待に報いる、期待に応える |
1 | (1/1) |
<報いの韓国語例文>
・ | 후의에 보답하다. |
ご厚意に報いる。 | |
・ | 그는 부모님의 은혜에 조금이나마 보답하고자 열심히 하고 있습니다. |
彼は親のご恩に少しでも報いるために頑張っています。 | |
・ | 은혜를 되갚다. |
恩を報いる。 | |
・ | 보내 주신 성원과 많은 분들의 노고에 보답하기 위해서라도 반드시 승리하겠습니다. |
頂いた声援と、多くの方々の苦労に報いるためにも必ず勝ちます。 | |
・ | 오랫동안의 공로에 보답하기 위해 중요한 보직을 마련했다. |
長年の功労に報いて、重要なポストを用意した。 | |
・ | 공적을 기려, 그 공로에 보답하다. |
功績をたたえ、その功労に報いる。 | |
・ | 퇴직금은 재직중의 공로에 보답한다는 성격도 있습니다. |
退職金は、在職中の功労に報いるという性格があります。 | |
・ | 공로에 보답하다. |
功労に報いる。 | |
・ | 이 은혜를 반드시 갚도록 하겠습니다. |
このご恩に必ず報いるようにいたします。 | |
・ | 범인이 응보를 받는 것은 당연하다. |
罪人が報いを受けるのは当然だ。 |
1 | (1/1) |