大したことないの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<大したことないの韓国語例文>
| ・ | 별것 없어 보여도 의미가 있다. |
| 大したことないように見えても意味がある。 | |
| ・ | 이 일은 별것 아니니까 금방 끝나요. |
| この仕事は大したことないからすぐ終わります。 | |
| ・ | 까짓거 잃어 봤자야. |
| そんなの、失ったって大したことないよ。 | |
| ・ | 그는 아무것도 아니라며 손사래를 쳤다. |
| 彼は大したことないと、手を振って否定した。 | |
| ・ | 보잘것없는 월급이지만 전 이 일에 보람을 느껴요. |
| 大したことない給料ですが、僕はこの仕事にやりがいを感じます。 | |
| ・ | 별거 아니네. |
| 大したことないね。 | |
| ・ | 별거 아니야. |
| 大したことないよ。 | |
| ・ | 별거 아니야. |
| 大したことないよ。 | |
| ・ | 이번 시험은 아무것도 아니다. |
| 今回の試験は大したことない。 | |
| ・ | 형은 별일도 아닌 걸 가지고 화를 냈다. |
| 兄は大したことないことで怒った。 |
| 1 | (1/1) |
