小豆粥の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 팥죽(パッチュク) | 小豆粥、あずき粥、パッチュク |
| 단팥죽(タンパッチュク) | 小豆粥、おしるこ |
| 1 | (1/1) |
<小豆粥の韓国語例文>
| ・ | 달콤한 단팥죽이 피로를 풀어줬어요. |
| 甘い小豆粥が疲れを癒してくれました。 | |
| ・ | 집에서 단팥죽을 만들었어요. |
| 家で小豆粥を作りました。 | |
| ・ | 이 가게는 단팥죽으로 유명해요. |
| このお店は小豆粥で有名です。 | |
| ・ | 단팥죽은 건강에 좋은 음식이에요. |
| 小豆粥は体に良い食べ物です。 | |
| ・ | 달콤한 단팥죽과 차를 함께 마셨어요. |
| 甘い小豆粥とお茶を一緒にいただきました。 | |
| ・ | 이 단팥죽은 추억의 맛이 나요. |
| この小豆粥は懐かしい味がします。 | |
| ・ | 추운 날에 단팥죽은 몸을 따뜻하게 해줘요. |
| 冷たい日に小豆粥は温まります。 | |
| ・ | 단팥죽을 디저트로 즐겼어요. |
| 小豆粥をデザートとして楽しみました。 | |
| ・ | 동지에는 단팥죽을 먹어요. |
| 冬至には小豆粥を食べます。 | |
| ・ | 단팥죽을 따뜻할 때 먹었어요. |
| 小豆粥を温かいうちに食べました。 | |
| ・ | 할머니께서 손수 단팥죽을 만들어 주셨어요. |
| おばあちゃんが手作りの小豆粥を作ってくれました。 | |
| ・ | 이 가게의 단팥죽은 정말 맛있어요. |
| このお店の小豆粥は本当に美味しいです。 | |
| ・ | 겨울에는 단팥죽이 딱이에요. |
| 冬には甘い小豆粥がぴったりです。 | |
| ・ | 단팥죽은 달콤하고 맛있습니다. |
| 小豆粥は甘くて美味しいです。 | |
| ・ | 한국에서는 동짓날에 팥죽을 쑤어 먹습니다. |
| 韓国では、冬至の日にパッチュク(小豆粥)を炊きます。 | |
| ・ | 추운 겨울에 따뜻한 방안에서 먹는 팥죽은 각별히 맛있습니다. |
| 寒い冬、暖かい部屋の中で食べる小豆粥は格別に美味しいです。 | |
| ・ | 동짓날이라 그런지 시장에서 팥죽을 팔고 있다. |
| 冬至の日だからか、市場で小豆粥を売っている。 |
| 1 | (1/1) |
