当分の間の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 당분간(タンブンガン) | 当分の間、当面、しばらくの間 |
| 1 | (1/1) |
<当分の間の韓国語例文>
| ・ | 당분간 커피를 그만 마시겠습니다. |
| 当分の間、コーヒーを飲むのをやめます。 | |
| ・ | 당분간 스마트폰 사용을 줄이겠습니다. |
| 当分の間、スマートフォンの使用を減らします。 | |
| ・ | 당분간 음주를 자제하기로 했어요. |
| 当分の間、飲酒を控えることにしました。 | |
| ・ | 당분간 영어 공부에 전념하겠습니다. |
| 当分の間、英語の勉強に専念します。 | |
| ・ | 당분간 이 구역에는 출입하지 않도록 해주세요. |
| 当分の間、このエリアには立ち入らないようにしてください。 | |
| ・ | 당분간 새 멤버 모집은 중단됩니다. |
| 当分の間、新しいメンバーの募集は停止します。 | |
| ・ | 당분간 도서관은 폐쇄됩니다. |
| 当分の間、図書館は閉鎖されます。 | |
| ・ | 당분간 외출을 자제해 주세요. |
| 当分の間、外出を控えてください。 | |
| ・ | 당분간 그 주제에 대해 이야기하지 맙시다. |
| 当分の間、その話題について話すのはやめましょう。 | |
| ・ | 당분간 여기서 일하기로 했어요. |
| 当分の間、ここで働くことにしました。 | |
| ・ | 당분간 휴식이 필요하다고 했어요. |
| 当分の間、休養が必要だと言われました。 | |
| ・ | 당분간 그녀와는 연락을 하지 않을 거예요. |
| 当分の間、彼女とは連絡を取らないつもりです。 | |
| ・ | 당분간 이 프로젝트를 중지하겠습니다. |
| 当分の間、このプロジェクトを中止します。 | |
| ・ | 당분간 병의 요양을 위해 휴가를 쓰겠습니다. |
| 当分の間、病気の療養のための休暇を取ります。 | |
| ・ | 당분간 중지하다. |
| 当分の間中止する。 | |
| ・ | 당분간 휴관하겠습니다. |
| 当分の間、休館いたします。 | |
| ・ | 당분간 보류하다. |
| 当分の間保留する。 | |
| ・ | 파열음은 당분간 회복이 어려울 것으로 예상된다. |
| 不協和音は、当分の間、続くものと予想される。 | |
| ・ | 당분간 병세를 지켜봐야 한다. |
| 当分の間、容体を見守らなければならない。 | |
| ・ | 위가 안 좋아서 당분간 술을 못 마셔요. |
| 胃がよくないので、当分の間お酒を飲めません。 | |
| ・ | 당분간 무리하지 마세요. |
| 当分の間、無理をなさらないでください。 | |
| ・ | 당분간 농산물 가격의 오름세가 지속될 것이다. |
| 当分の間、農産物の価格の上昇基調が続くはずだ。 |
| 1 | (1/1) |
