押し寄せるの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<押し寄せるの韓国語例文>
・ | 잠이 끊임없이 밀려온다. |
眠気が絶え間なく押し寄せる。 | |
・ | 수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다. |
数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。 | |
・ | 자괴감이 밀려온다. |
自壊感が押し寄せる。 | |
・ | 파도가 밀려오다. |
波が押し寄せる。 | |
・ | 물결이 밀려오다. |
波が押し寄せる。 | |
・ | 유명한 배우가 출연하는 영화 촬영지에는 늘 구경꾼들이 몰려든다. |
有名な俳優が出演する映画のロケ地にはいつも、見物人たちが押し寄せる。 | |
・ | 제주도의 해녀들이 검은 잠수복을 몸에 두르고 파도가 밀려오는 바다로 뛰어 들기 시작합니다. |
済州島の海女たちが、黒いウェットスーツに身を包んで波が押し寄せる海に飛び込み始めます。 | |
・ | 일복이 터지다. |
仕事がどっと押し寄せる。 | |
・ | 다음 주부터 한파가 몰아닥친다고 합니다. |
来週から寒波が押し寄せるそうです。 | |
・ | 강추위가 몰아닥치다. |
厳しい寒さが押し寄せる。 | |
・ | 태풍이 몰아닥치다. |
台風が押し寄せる。 | |
・ | 간밤에 터진 사건·사고가 물밀듯이 쏟아졌다. |
昨夜起こった事件・事故が押し寄せるが如く降り注いだ。 | |
・ | 파도가 밀려오다. |
波が押し寄せる。 | |
・ | 감동이 밀려오다. |
感動が押し寄せる。 | |
・ | 인파가 몰리다. |
人々が押し寄せる。 | |
・ | 지난주 한파보다 훨씬 강렬한 한파가 밀어달칠 것입니다. |
先週の寒波より、さらに強烈な寒波が押し寄せる見込みです。 |
1 | (1/1) |